Enviar imagens
Os tipos de imagem permitidos são jpeg, png, gif
O tamanho máximo do ficheiro é 20 MB
Unmissable site to discover the birds of Brière.
Wetland located at the gates of Grande Brière Mottière, the Pierre Constant site of the RNR offers a great opportunity for discovery, a feeling of "end of the world". The observatory and its panoramic terrace welcome you! Let yourself be carried away by the magic of the place, the silence, the depth of the landscape. Depending on the time of year and the weather conditions, many species of surface ducks ( Pato-trombeteiro, Frisada and Arrabio), large waders (herons, Íbis-sagrada and Colhereiro) and passerines (alvéola-amarela, Pisco-de-peito-azul, Felosa-dos-juncos and Escrevedeira-dos-caniços) can be observed on the water bodies of the reserve and in the nearby reed beds.
_________________________
Français: Site incontournable pour découvrir les oiseaux de Brière. Implanté aux portes de la Grande Brière Mottière, le site Pierre Constant de la RNR offre une belle opportunité de découverte, un sentiment de « bout du monde ». L’observatoire et sa terrasse panoramique vous accueillent ! Laissez-vous porter par la magie des lieux, le silence, la profondeur du paysage d’où émergent quelques clochers... Selon la période de l’année et les conditions météorologiques, de nombreuses espèces de canards de surface ( Pato-trombeteiro , Frisada et Arrabio ), grands échassiers (hérons, Íbis-sagrada et Colhereiro ) et passereaux paludicoles ( alvéola-amarela , Pisco-de-peito-azul , Felosa-dos-juncos et Escrevedeira-dos-caniços ) peuvent être observés sur les plans d’eau de la Réserve et dans les roselières proches. Ambiances feutrées ou cacophonies en tous genres font souvent le quotidien de cet endroit, mais peuvent aussi créer la surprise !
Take the D50 to Saint-Malo- de-Guersac. At the Rozé roundabout, park in the car park. Take the small stone bridge which leads to the marshes and follow the path which runs along the canal for 800 m. Coming from Loncé via the GR® de Pays Tour de Brière, continue on foot along the Rozé canal to the entrance to the Reserve. For more information: Tél. 02 40 91 68 68 / 02 40 24 34 44, Mail : maisonduparc@parc-naturel-briere.fr
_________________________
Français: Prendre la D50 jusqu’à Saint-Malo- de-Guersac. Au rond-point de Rozé, stationner sur le parking. Emprunter le petit pont de pierres qui mène au marais et suivre le sentier qui longe le canal sur 800 m.En venant de Loncé par le GR® de Pays Tour de Brière, continuer à pied le long du canal de Rozé jusqu’à l’entrée de la Réserve.
O seu comentário será enviado ao autor da área e aos editores da Birdingplaces. Eles usarão seu feedback para melhorar a qualidade das informações. Quer postar um comentário visível? Utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves.
Nesta caixa pode comentar sobre o texto deste local de observação.
Nesta caixa pode comentar sobre o mapa deste local de observação
Nesta caixa pode comentar sobre a lista de espécies de aves deste local de observação. (Para partilhar avistamentos, utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves)
Clique no ícone do ave () para inserir nomes de aves no seu idioma. Os nomes das aves serão traduzidos automaticamente para outros utilizadores!