Enviar imagens
Os tipos de imagem permitidos são jpeg, png, gif
O tamanho máximo do ficheiro é 20 MB
Urban wetlands and wet marshes in Saintes. Flooded in winter and drier in summer. It is a good local patch for anyone living or passing by in the area.
The site lies in the Charente river valley and is easily accessible from the town. It is part of the alluvial plain that borders the river from Cognac to the sea. The site is best visited during spring (April to June). Along with a national decline, the Codornizão was last observed during breeding season at la Palu in 2018. It is worth being on the lookout in spring. During breeding season Fuinha-dos-juncos, Escrevedeira-dos-caniços, Trigueirãoand Ógea can be seen. During winter Corvo-marinho-de-faces-brancas and Garca-vaqueira come to roost on the island.
Best way to visit is by foot although cycles are allowed. The train station is 2km from the site. The nearest car park is on the east bank and others can be found anywhere in town. Click on the P in the map to get directions.
O seu comentário será enviado ao autor da área e aos editores da Birdingplaces. Eles usarão seu feedback para melhorar a qualidade das informações. Quer postar um comentário visível? Utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves.
Nesta caixa pode comentar sobre o texto deste local de observação.
Nesta caixa pode comentar sobre o mapa deste local de observação
Nesta caixa pode comentar sobre a lista de espécies de aves deste local de observação. (Para partilhar avistamentos, utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves)
Clique no ícone do ave () para inserir nomes de aves no seu idioma. Os nomes das aves serão traduzidos automaticamente para outros utilizadores!