Descrição
Pointe Saint-Clément is probably one of the best spots to observe bird migration in Charente-Maritime. It offers a superb view over the Aiguillon Bay, an area of major interest for migrating and wintering birds. Thus, during migration, many waders and ducks are very present on the Bay. Notably the Alfaiate presented by the thousands, as well as Maçarico-de-bico-direito, Pilrito-comum, Pilrito-pequeno, Pilrito-sanderlingo and Maçarico-galego. As for the ducks, several thousand Pato-trombeteiro, Arrabio, Pato-real, Marrequinha-comum and Ganso-comum can be seen during migration.
As for the winterers, there are generally more than 10,000 Pato-branco, and several thousand Pato-trombeteiro, Frisada, Piadeira, Pato-real , Arrabio, Marrequinha-comum and Ganso-comum who spend the cold season in the bay. For the shorebirds, it's usually over 30,000 Pilrito-comum that remain. Others number in the thousands, notably Seixoeira, Alfaiate, Tarambola-cinzenta, Fuselo, Maçarico-de-bico-direito or even the Maçarico-real. Others will be present in smaller numbers, but still significant. You can also see Perna-vermelha-comum, Borrelho-grande-de-coleira, Ostraceiro, Tarambola-dourada, Abibe-comum and even some Narceja-comum.
A few migrating passerines, straight from the tip of the Aiguillon, migrate or stop in the nearby salt meadows. The Laverca, Petinha-dos-prados, Cotovia-pequena and Tentilhão-comum can pass as isolated individuals, or by groups of several hundreds or even thousands. Some breeding birds are also present, such as Pisco-de-peito-azul, Fuinha-dos-juncos and Escrevedeira-dos-caniços in the salt meadows.
_________________________
Français: Une pointe, au coeur de la Baie de l'Aiguillon, permettant de découvrir les oiseaux de cette belle réserve naturelle. La Pointe Saint-Clément est probablement l'un des meilleurs spots pour observer la migration des oiseaux en Charente-Maritime. Elle offre une superbe vue sur la Baie de l'Aiguillon, un zone d'intérêt majeur pour les oiseaux migrateurs et hivernants. Ainsi, en période de migration, de nombreux Limicoles et Anatidés sont très présents sur la Baie. On peut notament citer l' Alfaiate présenté par milliers, tout comme la Maçarico-de-bico-direito , le Pilrito-comum , o Pilrito-pequeno , Pilrito-sanderlingo encore le Maçarico-galego . Du côté des canards, c'est plusieurs milliers de Pato-trombeteiro , Arrabio , Pato-real , Marrequinha-comum et Ganso-comum qui passent en migration.
Pour ce qui est des hivernants, c'est en général plus de 10 000 Pato-branco , et plusieurs milliers de Pato-trombeteiro , Frisada , Piadeira , Pato-real , Arrabio , Marrequinha-comum et Ganso-comum qui passent la saison froide dans la baie. Pour les Limicoles, c'est généralement plus de 30 000 Pilrito-comum qui restent. D'autres se comptent en milliers, notament les Seixoeira , Alfaiate , Tarambola-cinzenta , Fuselo , Maçarico-de-bico-direito ou encore le Maçarico-real. D'autres seront présents en plus petits nombres, mais tout de même conséquents. On retrouve par ailleurs les Perna-vermelha-comum , Borrelho-grande-de-coleira , Ostraceiro , Tarambola-dourada , Abibe-comum et même quelques Narceja-comum.
Quelques passereaux en migration, tout droit venus de la pointe de l'Aiguillon, passent en migration ou font halte dans les prés salés proches. Les Laverca , Petinha-dos-prados , Cotovia-pequena et Tentilhão-comum peuvent passer par individus isolés, ou par groupes de plusieurs centaines voir milliers. Quelques nicheurs sont aussi présents, comme les Pisco-de-peito-azul , les Fuinha-dos-juncos et les Escrevedeira-dos-caniços dans les prés salés.
Detalhes
Acesso
Parking is located just before arriving on Pointe Saint-Clément. A second parking is accessible by continuing a little further on the road (see map). To observe, the two most interesting areas are the Pointe Saint-Clément while moving forward a little, about twenty meters, as well as the orientation table located above the first parking lot, which allows to have a beautiful view of the Baie de l'Aiguillon.
_________________________
Français: Un parking est prévu à cet effet. Il est situé juste avant d'arriver sur la pointe Saint-Clément. Un deuxième est accessible en continuant un peu plus loin sur la route (voir carte). Pour observer, les deux zone les plus intéressantes sont la Pointe Saint-Clément en avançant un peu, d'une vingtaine de mètres, ainsi que la table d'orientation située au dessus du premier parking, qui permet d'avoir une belle vue sur la Baie de l'Aiguillon.
Terreno e Habitat
Terras húmidas , Lamaçais , Praia , Mar , Desfiladeiro/precipícioCondições
Plano , Escorregadio , Sem sombra , Possível na maré cheiaCaminho circular
Nãoé útil um telescópio?
SimBoa temporada de observação de aves
Outono , Inverno , PrimaveraMelhor hora para visitar
Migração da primavera , Outono , Migração de outono , Primavera , InvernoRota
Estrada pavimentada , Caminho estreitoCaminho dificil
FácilAcessível por
Pé , Bicicleta , Cadeira de rodasAbrigo/plataforma deobservação de aves
NãoInformação extra
The best time to observe the birds in the area is low tide. I particularly enjoy arriving at high tide, and then observing until low tide, which allows you to observe a good number of species. See the link below for a tide table.
_________________________
Français: Le meilleur moment pour observer est la marée basse. J'apprécie particulièrement arriver à marée haute, et puis observer jusqu'à la marée basse, ce qui permet d'observer un bon nombre d'espèces. Voir le lien ci-dessous pour un tableau des marées.

