Descrição
The plateau is an agricultural area having kept a very authentic character and pastoral areas offering various environments. The site is best known for observing a colony of Pardal-francês. Also Cotovia-pequena, Laverca, Cartaxo-comum, Petinha-dos-campos and Trigueirão roam the various habitats. The Picanço-de-dorso-ruivo nests in the groves and hedges. Poupa, Torcicolo and Mocho-d'orelhas are rare but present. The site is also good for migrants such as Tartaranhão-caçador, Picanço-barreteiro and Cartaxo-nortenho. In winter, the site welcomes many passerines Tentilhão-comum, Tentilhão-montês, Pintarroxo-comum, Escrevedeira-amarela, Escrevedeira-de-garganta-preta and Cia, but also Gralha-de-bico-vermelho.
_________________________
Français: Le plateau des Chaux est un site ornithologique incontournable, sa faune, flore et ses paysages sont exceptionnels offrant un avant-goùt de provence. Le plateau est une zone agricole ayant gardé un caractère trés autentique, culture d'aromatique et zone pastorales offrents divers milieux. Le site est surtout connu pour l'obseravtion d'une colonie de Pardal-francês (des nichoirs sont à leurs dispostion). Aussi, Cotovia-pequena Laverca Cartaxo-comum Petinha-dos-campos Trigueirão arpentent les divers cultures. La Picanço-de-dorso-ruivo niche dans le bosquets et haies. Poupa Torcicolo Mocho-d'orelhas sont rares mais bien présent. Le site est aussi favorable aux migrateurs comme Tartaranhão-caçador Picanço-barreteiro Cartaxo-nortenho. En hiver, le site acceuille de nombreux passereaux Tentilhão-comum Tentilhão-montês Pintarroxo-comum Escrevedeira-amarela Escrevedeira-de-garganta-preta Cia mais aussi Gralha-de-bico-vermelho.
Detalhes
Acesso
The Plateau is located above the village of Beaufort-sur-gervanne.
_________________________
Français: Le Plateau se situe au dessus du village de Beaufort-sur-gervanne.

