Enviar imagens
Os tipos de imagem permitidos são jpeg, png, gif
O tamanho máximo do ficheiro é 20 MB
Brackish water lake bordered by reed beds and unfortunately by roads.
L'étang de Saint Jean is home to many breeding birds, and especially rare wintering birds like Pato-de-cauda-afilada or Negrelho-americano. Águia-pesqueira is often seen on the site, and we frequently encounter Pato-branco, Corvo-marinho-de-faces-brancas, Maçarico-galego, Colhereiro, Garça-branca-pequena, Pernilongo and Zarro-negrinha.
_________________________
Français: C'est un lac d'eau saumâtre bordé de roselière et malheureusement de routes. Ce lieu abrite de nombreuses espèces nicheuses, et surtout des oiseaux hivernants rares comme la Pato-de-cauda-afilada ou le Negrelho-americano. Le Águia-pesqueira est souvent observé sur le site, et on y rencontre fréquemment des Pato-branco, des Corvo-marinho-de-faces-brancas, des Maçarico-galego, des Colhereiro, des Garça-branca-pequena, des Pernilongo, et des Zarro-negrinha.
L'étang de Saint Jean is located southwest of the town of Locoal-Mendon. Click on the P in the map for directions.
_________________________
Français: L'étang de Saint Jean est situé au sud-ouest de la commune de Locoal-Mendon. Cliquez sur le P sur la carte pour accéder à la place de stationnement.
There are numerous bodies of water with varying salinities: brackish, streams and reed beds. Sensitive environments that must be preserved. The wildlife is rich and varied: more than 95 species have already been recorded on the site. Source: Ouest France.
_________________________
Français: On y trouve de nombreuses pièces d’eau avec des salinités diverses : saumâtres, cours d’eaux et roselières. Des milieux sensibles, qu’il faut préserver. La faune est riche et variée : cygnes tuberculeux, cormorans, grandes aigrettes, aigrettes garzettes, grèbes huppés, grèbes à col noir, grèbes castagneux, canards siffleurs et canards folks. L’on peut même voir s’envoler des balbuzards pêcheurs ou pour les plus chanceux, apercevoir un héron cendré, au sommet d’un pin. Plus de 95 espèces ont été déjà recensées sur le site. Source: Ouest France.
O seu comentário será enviado ao autor da área e aos editores da Birdingplaces. Eles usarão seu feedback para melhorar a qualidade das informações. Quer postar um comentário visível? Utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves.
Nesta caixa pode comentar sobre o texto deste local de observação.
Nesta caixa pode comentar sobre o mapa deste local de observação
Nesta caixa pode comentar sobre a lista de espécies de aves deste local de observação. (Para partilhar avistamentos, utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves)
Clique no ícone do ave () para inserir nomes de aves no seu idioma. Os nomes das aves serão traduzidos automaticamente para outros utilizadores!