c

Ile Saint Aubin

Maine et Loire  >  France

Floodplain island in the heart of the lower Angevin valley. In winter the river Maine floods the island, in summer the island can be visited on foot.

Adicionado* por Valentin Coustal
Ultima atualização 1 março 2024
Este lugar para observação de aves ainda não foi avaliado. Seja o primeiro a avaliar a área com 1 a 5 estrelas

Descrição

Ile Saint Aubin is flooded in winter by the the river Maine. But from certain points on the banks it is then possible to observe hundreds of migratory and wintering ducks. For example Pato-trombeteiro, Marrequinha-comum, Pato-branco, Arrabio, Piadeira and Frisada. And many other birds like geese, grebes and herons.

In late spring and summer the place forms an island surrounded by the Maine and Mayenne. Vast pastures interspersed with woodland then form the habitat, it is possible at this time to observe: Escrevedeira-dos-caniços, Ógea, Papa-moscas-preto, Rabirruivo-preto, Cartaxo-comum, Guarda-rios-comum, Coruja-do-mato, Colhereiro, Tartaranhão-azulado, Cartaxo-nortenho, Fuinha-dos-juncos, Socó-taquari, Garça-branca-grande, Garça-roxa, Águia-pesqueira, Milhafre-preto, Picanço-de-dorso-ruivo, Andorinha-do-mar-anã, Andorinha-do-mar-comum, Abelharuco-comum, Trigueirão, alvéola-amarela, Felosa-dos-juncos, Felosa-poliglota and Papa-amoras-comum.

_________________________

Français: La zone est situé au nord d'Angers, au coeurs des basses vallées angevines, en hivers la maine recouvre l'ile, l'été l'ile est visitable a pied. En hiver, le site est inondé par la maine, il est alors possible depuis certaines berges d'observer des centaines de canards migrateurs en halte ou hivernants, il est possible d'observer : Pato-trombeteiro, Marrequinha-comum, Pato-branco, Arrabio, Piadeira and Frisada.

En fin de printemps et en été le lieu forme une ile entouré par la maine et la mayenne. de vastes pâtures entrecoupées de boisements forment alors l'habitat, il est possible à ce moment d'observer : Escrevedeira-dos-caniços, Ógea, Papa-moscas-preto, Rabirruivo-preto, Cartaxo-comum, Guarda-rios-comum, Coruja-do-mato, Colhereiro, Tartaranhão-azulado, Cartaxo-nortenho, Fuinha-dos-juncos, Socó-taquari, Garça-branca-grande, Garça-roxa, Águia-pesqueira, Milhafre-preto, Picanço-de-dorso-ruivo, Andorinha-do-mar-anã, Andorinha-do-mar-comum, Abelharuco-comum, Trigueirão, alvéola-amarela, Felosa-dos-juncos, Felosa-poliglota and Papa-amoras-comum.

Detalhes

Acesso

Ile Saint Aubin is located north of Angers. To get to Ile Saint Aubin, you must take the road Chemin Bas d'Epinard, to the ferry car park where you can cross. Click on the P in the map for directions. Please note the ferry only operates from April to November. In winter when you can only observe the area from the other bank, a telescope is generally necessary.

_________________________

Français: Pour se rendre à l'Ile Saint Aubin, vous devez prendre la route chemin bas d'épinard, jusqu'au parking du bac ou vous pourrez traversser : Attention le bac opère du moi de avril à novembre. En hiver ou ne peux qu'observer la zone depuis l'autre berge, une longue-vue est en générale necéssaire.

Terreno e Habitat

Terras húmidas , Planice , Campina , Árvores e arbustos dispersos

Condições

Plano , Paisagem aberta , Possível na maré cheia

Caminho circular

Sim

é útil um telescópio?

Pode ser útil

Boa temporada de observação de aves

Verão , Inverno , Primavera

Melhor hora para visitar

Inverno , Verão

Rota

Caminho largo

Caminho dificil

Fácil

Acessível por

Bicicleta , Pé

Abrigo/plataforma deobservação de aves

Não

Veja outros pontos de observação de aves na área publicados em Birdingplaces

Mapa

5 Melhores Aves

Outras aves que pode ver aqui

Mostrar mais aves Mostrar menos aves
Mostrar mais fotos Mostrar menos fotos

Comentários

Comentar
Avalie esta área