Enviar imagens
Os tipos de imagem permitidos são jpeg, png, gif
O tamanho máximo do ficheiro é 20 MB
The island of La Platière is a nature reserve of about 500 ha in one of the largest alluvial natural complexes in the middle valley of the river Rhône.
Located on the Rhône the island of La Platière is a complex of alluvial flood environments combining a main channel (7 kilometres) with wet meadows and alluvial afforestation. The river and its floods play a central role in the conservation of the various environments of the plain, including an alluvial forest left in its natural state for more than 60 years. This forest is the heart of the nature reserve, a particularly sensitive place in terms of biodiversity, hence the need for long-term protection. Among the birds you can encounter are Milhafre-preto, Garça-branca-pequena, Guarda-rios-comum, Socó-taquari, Águia-pesqueira and Abelharuco-comum.
_________________________
Français: Située sur le Rhône aux confins de l’Isère, de l’Ardèche et de la Loire, l’île de la Platière est une Réserve naturelle nationale d’environ 500 ha créée en 1986. Elle se situe dans l’un des plus vastes ensembles naturels alluviaux du Rhône subsistant dans la moyenne vallée de ce fleuve. Il s’agit d’un complexe de milieux alluviaux inondables associant un chenal principal (7 kilomètres) à des annexes hydrauliques, des prairies et des boisements alluviaux. Le fleuve et ses crues jouent un rôle central dans la conservation des divers milieux alluviaux de la plaine avec notamment une forêt alluviale laissée à l’état naturel depuis plus de 60 ans. Cette forêt, sur l’ancienne « île des graviers » constitue le cœur de la réserve naturelle, lieu particulièrement sensible en terme de biodiversité, d’où la nécessité d’une gestion à long terme.
Four trails are open to the public. These marked paths are accompanied by info panels. On the map you see trail 1, that leads to the forest in the heart of the nature reserve. This short circular walk is about 2,5 km long. Click on the P in the map to get directions to the parking place. The other 3 walks in the area are longer (see the link below for a map on the other 3 trails).
_________________________
Français: Quatre sentiers de découverte sont ouverts au public depuis 2012. Ils abordent chacun une thématique liée au fleuve. Sur plus de 10 kilomètres de linéaires, ils offrent de multiples entrées pour découvrir la Réserve naturelle de l’île de la Platière. Ces cheminements balisés accompagnés de panneaux ludiques vous permettent ainsi de mieux comprendre les éléments du territoire qui vous entourent, coté nature et coté humain, les deux étant toujours liés !
Sur la carte, vous voyez le sentier 1, qui mène à la forêt au cœur de la réserve naturelle. Cette courte promenade circulaire fait environ 2,5 km de long. Cliquez sur le P sur la carte pour obtenir l'itinéraire vers le parking. Les 3 autres promenades dans la réserve naturelle sont plus longues (voir le lien ci-dessous pour une carte des 3 autres sentiers).
O seu comentário será enviado ao autor da área e aos editores da Birdingplaces. Eles usarão seu feedback para melhorar a qualidade das informações. Quer postar um comentário visível? Utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves.
Nesta caixa pode comentar sobre o texto deste local de observação.
Nesta caixa pode comentar sobre o mapa deste local de observação
Nesta caixa pode comentar sobre a lista de espécies de aves deste local de observação. (Para partilhar avistamentos, utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves)
Clique no ícone do ave () para inserir nomes de aves no seu idioma. Os nomes das aves serão traduzidos automaticamente para outros utilizadores!