Descrição
Chaumette Island is an arm of the river Saône which was deliberately disconnected from the river in the 19th century. Today it constitutes an interesting wetland for birds, especially herons like Socó-taquari, Garca-vaqueira and Garça-branca-grande. In winter much more rarely you can observe Abetouro-comum. The surrounding environments are made up of meadows and crops where you can observe Pardal-montez and Maçarico-real. Several wetlands are also present and can attract migrants such as Narceja-comum or more rarely Papa-ratos.
_________________________
Français: Situé en zone Natura 2000 le site se compose principalement de prairies autour d'un bras mort de la Saône. L'île chaumette est un bras de la Saône qui a été volontairement déconnecté de la rivière au 19ème siècle. Elle constitue aujourd'hui une zone humide intéressante pour les oiseaux, surtout les ardéïdés comme Socó-taquari, le Garca-vaqueira ou la Garça-branca-grande en hiver de manière beaucoup plus rare on peut observer le Abetouro-comum. Les milieux autour sont constitués de prairies et de cultures où l'on peut observer le Pardal-montez, le Maçarico-real. Plusieurs zones humides sont également présentes et peuvent attirer des migrateurs comme la Narceja-comum ou plus rarement le Papa-ratos.
Detalhes
Acesso
Île Chaumette et Pâquiers d'Épervans is accessed through the village of Épervans. Click a P on the map to get directions to a parking spot.
_________________________
Français: On y accède par le village d'Épervans. Cliquez sur un P sur la carte pour obtenir un itinéraire vers une place de stationnement.

