Enviar imagens
Os tipos de imagem permitidos são jpeg, png, gif
O tamanho máximo do ficheiro é 20 MB
Pond of 150 hectare that is divided into 3 sections with very distinct characteristics. A main body of water and two ends of the pond closed to the public.
Étang du Boulet is located on an important migratory route. Due to its size and environment, it is an interesting site with different species of migratory birds. The species observed adapt remarkably well to the diversity of the environment: during the low-water period when the level is lowest: waders (Pilrito de Temminck, Pássaro-bique-bique, Borrelho-grande-de-coleira, Tarambola-cinzenta), forest birds in the Bourgouët woods to the north of the pond. The winter period is ideal for observing passerines (Toutinegra-de-barrette-preto, Pintarroxo-comum, Trepadeira-azul), woodpeckers (Pica-pau-malhado-grande, Pica-pau-malhado-pequeno, Pica-pau-preto) and raptors (Bútio-vespeiro, Águia-pesqueira, Gavião da Europa).
________________________
Français: Etang de 150 ha, divisé en 3 ensembles aux caractéristiques bien dissociées: 1 plan d'eau principal et 2 queues d'étang interdites au public. L'étang se trouve sur une voie migratrice importante. De par sa taille et son environnement, il constitue un site intéressant pour accueillir différentes espèces d'oiseaux de passage.
Les espèces observées s'adaptent remarquablement à la diversité du milieu: durant la période d'étiage où le niveau est le plus bas: les limicoles (Pilrito de Temminck, Pássaro-bique-bique, Borrelho-grande-de-coleira, Tarambola-cinzenta), des oiseaux forestiers dans le bois de Bourgouët au nord de l'étang. La période hivernale est idéale pour observer des passereaux (Toutinegra-de-barrette-preto, Pintarroxo-comum, Trepadeira-azul), des pics (Pica-pau-malhado-grande, Pica-pau-malhado-pequeno, Pica-pau-preto), des rapaces (Bútio-vespeiro, Águia-pesqueira, Gavião da Europa).
Étang du Boulet is located 25 km north of Rennes. Park in the parking lot of the nautical center at the place called La Bijouterie (access by the Marcillé-Raoul road). Press P on the map for directions to the parking. From the parking you can explore the area on foot. Take the path to the right of the beach. The circuit is a 6.2 km loop around the pond, allow 2 hours of walking to go around. The circuit is flat and easy.
________________________
Français: Se garer sur le parking aménagé de la base nautique au lieu-dit La Bijouterie (accès par le route de Marcillé-Raoul). Rejoindre le centre nautique et prendre le chemin à droite de la plage. Le circuit fait une boucle de 6.2 km autour de l'étang, prévoir 2h de marche pour faire le tour. Le circuit est plat et facile.
O seu comentário será enviado ao autor da área e aos editores da Birdingplaces. Eles usarão seu feedback para melhorar a qualidade das informações. Quer postar um comentário visível? Utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves.
Nesta caixa pode comentar sobre o texto deste local de observação.
Nesta caixa pode comentar sobre o mapa deste local de observação
Nesta caixa pode comentar sobre a lista de espécies de aves deste local de observação. (Para partilhar avistamentos, utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves)
Clique no ícone do ave () para inserir nomes de aves no seu idioma. Os nomes das aves serão traduzidos automaticamente para outros utilizadores!