Descrição
The Etang des Monteaux is the result of sand mining. It now forms a large lake that is interspersed with islets of sand where short vegetation allows the nesting of species such as Gaivota-de-cabeça-preta (which nests there by hundreds of individuals), Guincho-comum, Borrelho-pequeno-de-coleira and Andorinha-do-mar-comum. The lake is also home to other breeders such as Mergulhão-de-crista, Mergulhão-pequeno, Mergulhão-de-pescoço-preto, Zarro-comum and sometimes Pato-de-bico-vermelho. The lake plays a crucial role in migration at the departmental and regional level, particularly through the importance of the passage of ducks.
_________________________
Français: Ancienne carrière de sable, le plan d'eau des Monteaux est constitué d'une importante surface aquatique ainsi que d'ilôts sablonneux. La suite de l'extraction de sable sur le site, une cuvette s'est formée. Elle forme aujourd'hui un étang d'une importante surface. Il est entrecoupé d'îlots de sable ou une végétation rase permet la nidification d'espèces telles que la Gaivota-de-cabeça-preta (qui y niche par centaines d'individus),la Guincho-comum, le Borrelho-pequeno-de-coleira et la Andorinha-do-mar-comum. L'étang accueillent aussi d'autres nicheurs comme le Mergulhão-de-crista , le Mergulhão-pequeno, le Mergulhão-de-pescoço-preto, le Zarro-comum et parfois la Pato-de-bico-vermelho. L'étang joue un rôle crucial dans la migration au niveau départemental et régional, par l'importance de passage de canards notamment.
Detalhes
Acesso
It is possible to park a few hundred meters from the main observatory (located not far from the road) or to park in the car park of the leisure center a few hundred meters further.
_________________________
Français: Il est possible de se garer à quelques centaines de mètres de l'observatoire principal (situé non loin de la route) ou de se garer au parking de la base de loisirs quelques centaines de mètres plus loin.

