b

Étang des Esclamandes

Provence Alpes Côte d'Azur  >  France

Lake between the mouth of the river Argens and the sea. Lots of bird species visible on the lake, in the sea and the river mouth.

Adicionado* por JFGH
Ultima atualização 2 agosto 2021

Descrição

Étang des Esclamandes holds numerous shorebirds and ducks. But during migration also rarities show up. The following interesting species breed on the site: Garça-pequena , Fuinha-dos-juncos , Felosa-real andRouxinol-grande-dos-caniços .

In winter, check the sea and river mouth for Merganso-de-poupa , Mobêlha-pequena and Gaivota-de-cabeça-preta . Other winter visitors areTartaranhão-azulado , Franga-d'água-bastarda and Narceja-comum .

_________________________

Français: Cet étang est voisin de l'embouchure de l'Argens et de la mer. Beaucoup d'espèces visibles à l'étang, en mer et dans l'embouchure. Nombreux limicoles et canards ; espèces peu fréquentes aux passages migratoires.

Sont nicheuses sur le site les espèces notables suivantes : Garça-pequena Fuinha-dos-juncos Felosa-real Rouxinol-grande-dos-caniços

En hiver, à chercher en mer et dans l'embouchure : Merganso-de-poupa Mobêlha-pequena Gaivota-de-cabeça-preta

Autres hivernants : Tartaranhão-azulado Franga-d'água-bastarda Narceja-comum

Detalhes

Acesso

On the road between Fréjus and La Galiote, park in the beach car park on the sea side.

_________________________

Français: Sur la route entre Fréjus et la Galiote, se garer sur le parking de la plage côté mer.

Terreno e Habitat

Terras húmidas , Lago , Mar , Dunas , Camas de junco , Árvores e arbustos dispersos

Condições

Plano , Possível na maré cheia , Pantanoso , Sem sombra , Paisagem aberta

Caminho circular

Sim

é útil um telescópio?

Sim

Boa temporada de observação de aves

Primavera , Outono , Inverno

Melhor hora para visitar

Migração da primavera , Migração de outono , Inverno

Rota

Caminho largo , Caminho estreito

Caminho dificil

Fácil

Acessível por

Abrigo/plataforma deobservação de aves

Sim

Informação extra

The path can be flooded at times (up to 50 centimeters of water). Provide boots or waders. Best months: October to May. Summer should be avoided (very touristy site).

_________________________

Français: Le chemin peut être inondé à certains moments (jusqu'à 50 centimètres d'eau). Prévoir des bottes ou des cuissardes. Meilleurs mois : d'octobre à mai. Il faut éviter l'été (site très touristique).

Attention, les bancs de sable à l'embouchure et la plage sont fréquemment modifiés par le fleuve, adapter l'itinéraire en fonction.

Veja outros pontos de observação de aves na área publicados em Birdingplaces

Mapa

5 Melhores Aves

Outras aves que pode ver aqui

Mostrar mais aves Mostrar menos aves
Mostrar mais fotos Mostrar menos fotos

Comentários

Enviar comentário, dica ou observação de aves
Avalie esta área
Adicionar aos meus favoritos
Remover dos meus favoritos