Enviar imagens
Os tipos de imagem permitidos são jpeg, png, gif
O tamanho máximo do ficheiro é 20 MB
Lake between the mouth of the river Argens and the sea. Lots of bird species visible on the lake, in the sea and the river mouth.
Étang des Esclamandes holds numerous shorebirds and ducks. But during migration also rarities show up. The following interesting species breed on the site: Garça-pequena , Fuinha-dos-juncos , Felosa-real andRouxinol-grande-dos-caniços .
In winter, check the sea and river mouth for Merganso-de-poupa , Mobêlha-pequena and Gaivota-de-cabeça-preta . Other winter visitors areTartaranhão-azulado , Franga-d'água-bastarda and Narceja-comum .
_________________________
Français: Cet étang est voisin de l'embouchure de l'Argens et de la mer. Beaucoup d'espèces visibles à l'étang, en mer et dans l'embouchure. Nombreux limicoles et canards ; espèces peu fréquentes aux passages migratoires.
Sont nicheuses sur le site les espèces notables suivantes : Garça-pequena Fuinha-dos-juncos Felosa-real Rouxinol-grande-dos-caniços
En hiver, à chercher en mer et dans l'embouchure : Merganso-de-poupa Mobêlha-pequena Gaivota-de-cabeça-preta
Autres hivernants : Tartaranhão-azulado Franga-d'água-bastarda Narceja-comum
On the road between Fréjus and La Galiote, park in the beach car park on the sea side.
_________________________
Français: Sur la route entre Fréjus et la Galiote, se garer sur le parking de la plage côté mer.
The path can be flooded at times (up to 50 centimeters of water). Provide boots or waders. Best months: October to May. Summer should be avoided (very touristy site).
_________________________
Français: Le chemin peut être inondé à certains moments (jusqu'à 50 centimètres d'eau). Prévoir des bottes ou des cuissardes. Meilleurs mois : d'octobre à mai. Il faut éviter l'été (site très touristique).
Attention, les bancs de sable à l'embouchure et la plage sont fréquemment modifiés par le fleuve, adapter l'itinéraire en fonction.
O seu comentário será enviado ao autor da área e aos editores da Birdingplaces. Eles usarão seu feedback para melhorar a qualidade das informações. Quer postar um comentário visível? Utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves.
Nesta caixa pode comentar sobre o texto deste local de observação.
Nesta caixa pode comentar sobre o mapa deste local de observação
Nesta caixa pode comentar sobre a lista de espécies de aves deste local de observação. (Para partilhar avistamentos, utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves)
Clique no ícone do ave () para inserir nomes de aves no seu idioma. Os nomes das aves serão traduzidos automaticamente para outros utilizadores!