b

Étang des Esclamandes

Provence Alpes Côte d'Azur  >  France

Lake between the mouth of the river Argens and the sea. Lots of bird species visible on the lake, in the sea and the river mouth.

Adicionado* por JFGH
Ultima atualização 2 agosto 2021

Descrição

Étang des Esclamandes holds numerous shorebirds and ducks. But during migration also rarities show up. The following interesting species breed on the site: Garça-pequena , Fuinha-dos-juncos , Felosa-real andRouxinol-grande-dos-caniços .

In winter, check the sea and river mouth for Merganso-de-poupa , Mobêlha-pequena and Gaivota-de-cabeça-preta . Other winter visitors areTartaranhão-azulado , Franga-d'água-bastarda and Narceja-comum .

_________________________

Français: Cet étang est voisin de l'embouchure de l'Argens et de la mer. Beaucoup d'espèces visibles à l'étang, en mer et dans l'embouchure. Nombreux limicoles et canards ; espèces peu fréquentes aux passages migratoires.

Sont nicheuses sur le site les espèces notables suivantes : Garça-pequena Fuinha-dos-juncos Felosa-real Rouxinol-grande-dos-caniços

En hiver, à chercher en mer et dans l'embouchure : Merganso-de-poupa Mobêlha-pequena Gaivota-de-cabeça-preta

Autres hivernants : Tartaranhão-azulado Franga-d'água-bastarda Narceja-comum

Detalhes

Acesso

On the road between Fréjus and La Galiote, park in the beach car park on the sea side.

_________________________

Français: Sur la route entre Fréjus et la Galiote, se garer sur le parking de la plage côté mer.

Terreno e Habitat

Terras húmidas , Lago , Mar , Dunas , Camas de junco , Árvores e arbustos dispersos

Condições

Plano , Possível na maré cheia , Pantanoso , Sem sombra , Paisagem aberta

Caminho circular

Sim

é útil um telescópio?

Sim

Boa temporada de observação de aves

Primavera , Outono , Inverno

Melhor hora para visitar

Migração da primavera , Migração de outono , Inverno

Rota

Caminho largo , Caminho estreito

Caminho dificil

Fácil

Acessível por

Abrigo/plataforma deobservação de aves

Sim

Informação extra

The path can be flooded at times (up to 50 centimeters of water). Provide boots or waders. Best months: October to May. Summer should be avoided (very touristy site).

_________________________

Français: Le chemin peut être inondé à certains moments (jusqu'à 50 centimètres d'eau). Prévoir des bottes ou des cuissardes. Meilleurs mois : d'octobre à mai. Il faut éviter l'été (site très touristique).

Attention, les bancs de sable à l'embouchure et la plage sont fréquemment modifiés par le fleuve, adapter l'itinéraire en fonction.

Veja outros pontos de observação de aves na área publicados em Birdingplaces

Mapa

5 Melhores Aves

Outras aves que pode ver aqui

Mostrar mais aves Mostrar menos aves
Mostrar mais fotos Mostrar menos fotos

Comentários

Comentar
Avalie esta área