Descrição
This secondary pass Col de Mézilhac, like the nearby Col de Sarraset, concentrates interesting flows of passerines and large flocks of birds that have not taken the Col de l'Escrinet route (see separate entry of the Col de l'Escrinet migration viewpoint on Birdingplaces). Interesting mountain birds are also present year-round, such as mountain owls such as Mocho de Tengmalm (not at the spot in question but within a short radius). In the surrounding woods, birds such as Pica-pau-preto, Milhafre-real and Tartaranhão-caçador can be observed.
_________________________
Français: Col secondaire de passage de migration printanière sur le plateau ardéchois. Paysages magnifiques. Itinéraire pittoresque. Ce col secondaire, à l'image du col de Sarraset, concentre des flux intéressants de passereaux et de grands voiliers qui n'ont pas emprunté l'itinéraire du Col de l'Escrinet. Des oiseaux de montagne intéressants sont aussi présents à l'année comme des chouettes de montagne type Tengmalm et Chevèche (pas sur le spot en question mais dans un rayon rapproché). Dans les bois environnants, des oiseaux comme le Pic noir, le Milan royal, les mésanges de montagne ainsi que le Busard cendré peuvent être observés.
Detalhes
Acesso
Access to Col de Mézilhac is from Privas, Lachamp Raphaël or Vals les bains, via small roads which can be very icy or snowy in winter. Press P on the map for directions.
_________________________
Français: L'accès se fait depuis Privas, Lachamp Raphaël ou Vals les bains, par des petites routes qui peuvent être bien verglacées ou enneigées l'hiver.
Terreno e Habitat
Floresta , Campina , Planalto , Árvores e arbustos dispersos , Montanha , Zonas húmidasCondições
Montanhoso , Paisagem abertaCaminho circular
Nãoé útil um telescópio?
Pode ser útilBoa temporada de observação de aves
Durante todo o anoMelhor hora para visitar
Migração de outono , Migração da primaveraRota
Estrada pavimentadaCaminho dificil
FácilAcessível por
Bicicleta , CarroAbrigo/plataforma deobservação de aves
NãoInformação extra
This route is listed among the 100 most beautiful detours in France. Beware of the tense local history between birdwatchers and hunters. Before setting up a telescope, make sure you're not on private land.
_________________________
Français: Itinéraire référencé parmi les 100 plus beaux détours de France. Attention à l'historique local tendu entre ornithologues et chasseurs. Avant de poser une longue-vue, s'assurer de ne pas être sur des terrains privés.
