b

Canal de Marans

Charente-Maritime  >  France

This long canal (about 25 km) of 15m wide crosses a beautiful diversity of environments, offering a beautiful diversity of birds.

Adicionado* por Owen Camus
Ultima atualização 6 dezembro 2022

Descrição

The Marans canal in La Rochelle offers a nice quantity of species, crossing many habitats and surroundings. It starts from the Sèvre Niortaise and flows into the old port of La Rochelle. At its mouth and for 5 km, the dominant environment is the city, which makes this section uninteresting, even if it is possible to observe gulls such as Guincho-comum or Gaivota-de-patas-amarelas, but also Pato-real, Galinha-d'água, Galeirão-comum , or Guarda-rios-comum for the most interesting species.

The city then gives way to a more wooded biotope over 7 km, allowing you to observe a greater diversity of species such as Pica-pau-malhado-pequeno or Estrelinha-de-cabeça-listada for example. In summer, Papa-moscas-cinzento and Rouxinol-comum are also easily observable. During the migration period, Felosa-musical and Papa-moscas-preto are also very present in the trees on the edges of the canal. Guarda-rios-comum and Galinha-d'água are very present.

The rest of the canal is more open, but still interesting with a succession of wet meadows and small groves sometimes cut by cultivated fields, allowing you to meet a nice diversity of species. Examples include Pica-pau-preto in the poplars along the canal, Garça-roxa and rouxinol-dos-caniços in the phragmites clumps, Rouxinol-bravo, Felosa-das-figueiras, Papa-amoras-comum, or Felosa-poliglota in the bushes. Many Cegonha-branca nest in the nearby forested marshes, making it easily observable in the surrounding grasslands, often accompanied by Garca-vaqueira and Garça-real. Tartaranhão-caçador, Tartaranhão-ruivo-dos-pauis, Milhafre-preto and in winter Esmerilhão are also easily visible. The Fuinha-dos-juncos is also very present. It sometimes happens to observe Cegonha-preta in migration, between August and September.

_________________________

Français: Le canal de Marans à La Rochelle offre une jolie quatité d'espèce, traversant de nombreux habitats etenvironnement. Ce long canal (25 km environ) de 15m de large traverse une belle diversité de milieux, offrant une belle diversité d'oiseaux et d'odonates. Il part de la Sèvre Niortaise et se jette dans le vieux port de La Rochelle.

A son embouchure et sur 5 km, le milieu dominant est la ville, ce qui rend le troncon peu intéressant, même s'il est possible d'observer des Laridés comme la Guincho-comum ou le Gaivota-de-patas-amarelas , mais aussi le Pato-real , la Galinha-d'água , la Galeirão-comum , ou encore le Guarda-rios-comum pour les espèces les plus intéressantes. Quelques odonates peuvent aussi être observées.

La ville laisse ensuite place à un biotope plus boisé sur 7 km , permettant d'observer une plus grande diversité d'espèces comme le Pica-pau-malhado-pequeno ouEstrelinha-de-cabeça-listada par exemple. En été, le Papa-moscas-cinzento et le Rouxinol-comum sont aussi facilement observables. Durant la période de migration, les Felosa-musical et Papa-moscas-preto sont aussi très présents dans les arbres sur les bords du canal. Le Guarda-rios-comum et la Galinha-d'água sont très présents... Quelques odonates sont encore observables sur le canal, comme les Sympetrum fonscolombii, Erythromma lindenii, Erythromma viridulum, Coenagrion puella, Libellula fulva, Crocothemis erythraea, etc...

Le reste du canal est plus ouvert, mais toujours inétressant avec une succession de prairies humides et de petits bosquets parfois coupés de champs cultivés, permettant de rencontrer une jolie diversité d'espèces. On peut par exemple citer le Pica-pau-preto dans les peupliers le long du canal, le Garça-roxa et la rouxinol-dos-caniços dans les bouquets de phragmites, la Rouxinol-bravo , la Felosa-das-figueiras , la Papa-amoras-comum , ou encore l' Felosa-poliglota dans les buissons. De nombreuses Cegonha-branca nichent dans les marais boisés aux alentours, ce qui la rend facilement observables dans les prairies aux alentours, souvent accompagnée des Garca-vaqueira et Garça-real . Les Tartaranhão-caçador , Tartaranhão-ruivo-dos-pauis , Milhafre-preto et en hiver Esmerilhão sont aussi facilement visibles. La Fuinha-dos-juncos est aussi très présente. Il arrive, parfois, d'observer la Cegonha-preta en migration, entre Août et Septembre. Niveau odonates, ce tronçon est assez peu intéressant.

Detalhes

Acesso

Given the length of the canal, it is best to choose a section of a few kilometers to explore. See the map for parking lots. Click on a P to get directions to that parking.

_________________________

Français: Etant donné la longueur du canl, le mieux est de choisir un tronçon de quelques Kilomètres. Voir sur la carte pour les parkings.

Terreno e Habitat

Terras húmidas , Floresta , Campina , Árvores e arbustos dispersos , Rio , Camas de junco , Cidade/Vila , Agricultura , Planice

Condições

Plano

Caminho circular

Não

é útil um telescópio?

Não

Boa temporada de observação de aves

Primavera , Outono

Melhor hora para visitar

Migração de outono , Migração da primavera , Primavera , Outono

Rota

Caminho estreito , Estrada não pavimentada

Caminho dificil

Caminhada média

Acessível por

Bicicleta , Pé , Cadeira de rodas

Abrigo/plataforma deobservação de aves

Não

Veja outros pontos de observação de aves na área publicados em Birdingplaces

Mapa

5 Melhores Aves

Outras aves que pode ver aqui

Mostrar mais aves Mostrar menos aves
Mostrar mais fotos Mostrar menos fotos

Comentários

Comentar
Avalie esta área