Enviar imagens
Os tipos de imagem permitidos são jpeg, png, gif
O tamanho máximo do ficheiro é 20 MB
Dead arm of the Canal de la Deule. This body of water used to be a port for inland vessels.
The dead arm of the Canal de la Deule has a length of one kilometer. It is possible to go around it. Next to the water is a small forest. So you can observe both water birds and forest birds. We regularly see there Garça-real, Corvo-marinho-de-faces-brancas, Guarda-rios-comum, Cisne-vulgar, Galeirão-comum and Galinha-d'água.
_________________________
Français: Bras mort de la Deule, ancienne zone de stationnement de péniche. C'est un bras mort d'une longueur d'un kilomètre. Il est possible d'en faire le tour, bordé d'arbres et avec des possibilités pour les oiseaux de se poser sur des branches à la surfaces de l'eau. On y voit régulièrement Garça-real, Corvo-marinho-de-faces-brancas, Guarda-rios-comum, Cisne-vulgar, Galeirão-comum, Galinha-d'água.
The Bras Mort is located 20 km south of Lille between the towns of Carvin and Courrières. You can park on the southern end of the dead arm. Press P on the map for directions. Be there early in the morning or in the evening to photograph Garça-real. I photographed Guarda-rios-comum between 12.00 and 14.00 hours and it is visible quite regularly. But it remains difficult to photograph. A visit during weekdays is better than the weekend because in the weekend there is more traffic and quite a few anglers.
_________________________
Français: On peut se garer au départ de bras mort. Tôt le matin ou le soir pour photographier le Garça-real, j'ai photographié le Guarda-rios-comum entre 12 et 14 heures et il est visible assez régulièrement . Mais il reste difficle à photographier. La semaine est plus évidente que le week-end car il y a plus de passage et pas mal de pêcheurs.
O seu comentário será enviado ao autor da área e aos editores da Birdingplaces. Eles usarão seu feedback para melhorar a qualidade das informações. Quer postar um comentário visível? Utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves.
Nesta caixa pode comentar sobre o texto deste local de observação.
Nesta caixa pode comentar sobre o mapa deste local de observação
Nesta caixa pode comentar sobre a lista de espécies de aves deste local de observação. (Para partilhar avistamentos, utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves)
Clique no ícone do ave () para inserir nomes de aves no seu idioma. Os nomes das aves serão traduzidos automaticamente para outros utilizadores!