Enviar imagens
Os tipos de imagem permitidos são jpeg, png, gif
O tamanho máximo do ficheiro é 20 MB
Former grassland area now converted into crops. This area is located in the major floodplain of the river Saône and is therefore subject to flooding.
Bord de Saône de Crissey is an interesting area for birds because of the floods of the Saône. In winter or spring during heavy rains the plain is flooded. When there are large areas of water in the plain, the site becomes very attractive whatever the time of year. In winter there are many species of waterfowl like Ganso-grande-de-testa-branca, Ganso-campestre or Pato-branco. One can also easily observe Esmerilhão or the rarer Picanço-grande. In the spring, the floods tend to attract migrating shorebirds such as Maçarico-galego, Pernilongo or Alfaiate. Rarities such as calhandrinha, Caimão or Pilrito-peitoral are sometimes found. Note that the site is really only of interest during periods of flooding of the Saône.
_________________________
Français: Ancienne zone de prairies maintenant reconverties en cultures. Cette zone est située dans le lit majeur de la Saône et est donc soumise aux inondations. L'intérêt du site est surtout lié aux inondations de la Saône. En hiver ou au printemps au cours des fortes pluies la plaine est inondée. Lorsqu'il y a de grandes zones en eau dans la plaine le site devient très attractif quelque soit la période de l'année. En hiver on y retrouve beaucoup d'espèce d'anatidés comme Ganso-grande-de-testa-branca ou encore Ganso-campestre ou bien la Pato-branco. On peut également facilement observer le Esmerilhão ou la plus rare Picanço-grande. Au printemps les inondations attirent plutôt les limicoles migrateurs comme le Maçarico-galego, l' Pernilongo ou l' Alfaiate. Il arrive que de grosse rareté soit observée sur le secteur comme l' calhandrinha, la Caimão ou encore le Pilrito-peitoral. Le site n'a vraiment d'intérêt qu'en période de crues de la Saône.
The area is reached by the village of Crissey by taking the direction "Lac". Whe you have arrived in the floodplain, the easiest way is to explore by car and search for the wettest areas of the moment.
_________________________
Français: On y accède par le village de Crissey en prenant la direction "lac" Arrivé dans la plaine le plus simple est de se diriger en voiture jusqu'aux zones les plus humides du moment.
O seu comentário será enviado ao autor da área e aos editores da Birdingplaces. Eles usarão seu feedback para melhorar a qualidade das informações. Quer postar um comentário visível? Utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves.
Nesta caixa pode comentar sobre o texto deste local de observação.
Nesta caixa pode comentar sobre o mapa deste local de observação
Nesta caixa pode comentar sobre a lista de espécies de aves deste local de observação. (Para partilhar avistamentos, utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves)
Clique no ícone do ave () para inserir nomes de aves no seu idioma. Os nomes das aves serão traduzidos automaticamente para outros utilizadores!