Enviar imagens
Os tipos de imagem permitidos são jpeg, png, gif
O tamanho máximo do ficheiro é 20 MB
This route offers different habitats ranging from land to open water. Birds of forests, agricultural landscape, lakeshore, reed belt and open lake can be found.
The starting point is the parking area at the “Illmitzer Seewäldchen”. Following the sandy trail to the north, the voices of Papa-figos, Poupa , Torcicolo, Felosa-icterina, and Papa-moscas-cinzento can be heard at the forest edge in spring. Poupa, Pintarroxo-comum, and Pintassilgo are regulars. A quick look with a spotting scope towards the opening under the gable of the prominent stable reveals whether (and how many) coruja-da-igreja / coruja-das-torres are present.
At the birdwatching hide "Südliche Seekoppel", with the view in the reedbelt of Lake Neusiedl various waterbirds can be observed. Breeding species like: Colhereiro, Corvo-marinho-pigmeu, Corvo-marinho-de-faces-brancas, Ganso-comum, Tartaranhão-ruivo-dos-pauis, Mergulhão-de-crista, Garça-branca-pequena, Garça-branca-grande, Franga-d'água-bastarda or migrants like Piadeira, Borrelho-grande-de-coleira, Pássaro-bique-bique, Maçarico-bastardo, can be regularly seen.
On the way to the Seebad (the lakefront resort) in spring, birdwatchers familiar with the voices of reed passerines will be able to hear all of the species breeding here: rouxinol-dos-caniços , Felosa-dos-juncos, Rouxinol-grande-dos-caniços, Felosa-real and Felosa-unicolor, as well as Chapim-de-bigode, Chapim-de-faces-pretas and Escrevedeira-dos-caniços. Mergulhão-pequeno, Galinha-d'água, Zarro-comum, Franga-d'água-bastarda and Mergulhão-de-crista can be seen swimming in the pools of open water within the reed belt, as can – with a little luck – the occasional Zarro-castanho.
In "Seebad" itself has become known for two primary reasons. First, periods of bad weather between April and mid-May can force large numbers of migrating passerines to seek refuge in the few available trees, bushes, and meadows. Second, this part of the shore of Lake Neusiedl is the best place in all of Austria to see skuas (mainly Moleiro-de-cauda-comprida and Moleiro-pomarino). A few specimen of this rather rare bird family (at least for inland birdwatching) are discovered here every year between mid-August and mid-October. The harbour inlet for ferries is a good place to get quite close-range photos of some of the more common gulls.
The street "Seestraße" is accessable by car. The hide "Südliche Seekoppel" (former "Warmblutpferdekoppel") is accessable by foot or bicycle.
There is one birdwatching hide existing along the "Seestraße". This hide can be exclusively used by official Nationalpark exkursions and is closed for public use. The "Seebad" is an official public swimming area and therefore a great spot to enjoy the warm water of Lake Neusiedl.
O seu comentário será enviado ao autor da área e aos editores da Birdingplaces. Eles usarão seu feedback para melhorar a qualidade das informações. Quer postar um comentário visível? Utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves.
Nesta caixa pode comentar sobre o texto deste local de observação.
Nesta caixa pode comentar sobre o mapa deste local de observação
Nesta caixa pode comentar sobre a lista de espécies de aves deste local de observação. (Para partilhar avistamentos, utilize o botão 'Comentários' na parte inferior do local de observação de aves)
Clique no ícone do ave () para inserir nomes de aves no seu idioma. Os nomes das aves serão traduzidos automaticamente para outros utilizadores!