Prześlij obrazy
Dozwolone typy obrazów : jpeg, png, gif
Maksymalne rozmiar to 20 MB
A gem RSPB reserve on the south side of the Yare Valley, boasting a circular walk with reedbed and wet woodland habitats, plus views of Postwick Marshes.
RSPB Surlingham Church Marshes is a small reserve which offers birders a short 2km circular walk, with a mixture of habitats that supports a wide variety of species throguhout the year, and boasts some of the more highly sought after birds in the Yare Valley! This peaceful reserve has something to offer throughout the year, and is well worth a couple of hours of your time if you are in the area.
In all seasons, the reedbed at the centre of the reserve is home to iconic species of the area including błotniak stawowy and wąsatka, while the wet woodland is worth searching for sikora uboga, pełzacz leśny and gil. If you're lucky, you may catch a glimpse of a zimorodek whizzing up and down the river. You will hear wierzbówka zwyczajna on most visits too.
In winter, paths around the reserve are susceptible to flooding and may also become muddy and slippery. Sturdy, waterproof footwear is highly recommended. However, it is also a great time to visit the reserve as large flocks of szpak will put on a fantasitc display at dusk as group together before they drop into the reedbed to roost. Colder weather will bring opprotunities to see elusive bąk. It is worth scanning Postwick Marshes with a scope at this time of year, as gęś krótkodzioba and the rarer gęś białoczelna can sometimes be found. The marshes are also frequented by hunting sokół wędrowny and płomykówka (zwyczajna). There are better reserves in the area to search for wildfowl, but świstun and cyraneczka are both often found along the riverbank and in the wet woodland. For the keen eyed spotters, the marshes accomodate kszyk, bekasik and słonka.
Spring is a great time to visit Surlingham, as the sound of warbler song returns to the reedbed. You will be able to hear trzcinniczek (zwyczajny), rokitniczka and possibly even świerszczak. The resident perkoz dwuczuby will be displaying on the river. The wet woodland and scrub areas of the reserve will hold kapturka, cierniówka and potentially kukułka. Scanning over to Postwick Marshes, waders including czajka and ostrygojad may be seen, while brodziec piskliwy can be spotted on the riverbank.
Summer is a great time to see and hear families of wąsatka roaming the reedbed, while looking up in the sky may reveal hawking kobuz, jerzyk and flocks of dymówka, oknówka and brzegówka. Postwick Marshes sometimes holds pliszka żółta.
Autumn can be quiet at Surlingham, however, there is always a chance of finding returning droździk and kwiczoł. It is always worth locating flocks of raniuszek zwyczajny in the wet woodland, as there is chance of finding something rarer with them. Herons including the locally scarce czapla biała may be seen from the hide. The marshland areas may hold families of kląskawka. Visitors to the reserve are encouraged to share their sightings on the board in the hide.
Park at Surlingham Church (postcode: NR14 7DF), and take the Wherryman's Way footpath past the cottage, which leads down a slight slope towards the river. This will put you on the circular path around the reserve.
Twoja opinia zostanie przesłana do autora tego wpisu i zespołu redakcyjnego Birdingplaces, którzy wykorzystają ją do poprawy jakości zamieszczonych informacji. Chcesz opublikować widoczny komentarz? W takim razie „odkliknij” to pole i użyj przycisku „Komentarze” znajdującego się na dole strony zawierającej opis miejsca obserwacji.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat tego „ptasiego miejsca”.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat mapy dotyczącej tego „ptasiego miejsca”.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat listy gatunków występujących na obszarze „ptasiego miejsca”. (Czy chcesz podzielić się swoimi spostrzeżeniami z innymi ? Użyj przycisku „Komentarze” znajdującego się na dole strony zawierającej opis miejsca obserwacji.)
Kliknij ikonę ptaka () aby wstawić nazwy ptaków w swoim języku ojczystym. Nazwy ptaków zostaną automatycznie przetłumaczone dla innych użytkowników!