Prześlij obrazy
Dozwolone typy obrazów : jpeg, png, gif
Maksymalne rozmiar to 20 MB
A superb mix of the richest lowland habitats in Europe, including reedbed, coastal lagoons, heathland and deciduous woodland, with excellent visitor facilities
Minsmere has been managed by the RSPB since 1947. Its long history as a nature reserve, wide variety of habitats and excellent visitor facilites, make this the UK's best nature reserve (as voted by readers of Birdwatch magazine in 2019).
More than 5800 different species of wildlife have been recorded at Minsmere, including about 350 species of birds. Of these, more than 200 species of birds are recorded every year, and it is possibly to see 100 species on most days.
Minsmere's reedbed is the third largest freshwater reedbed in England and is home to important poputions of bąk, wąsatka, błotniak stawowy, wodnik (zwyczajny), wierzbówka zwyczajna, trzcinniczek (zwyczajny) and rokitniczka, as well as otters, water voles and rare dragonflies and moths. In most years, at least one singing brzęczka is present.
Scarce herons are regular in the reedbed, including warzęcha, czapla biała, czapla złotawa, czapla purpurowa and ibis kasztanowaty. The UK's first ever modrzyk was a popular visitor in 2016.
The famous Minsmere Scrape was the first such habitat in the world. This is a series of shallow lagoons, studded with islands, that was created in the 1960s to attract nesting terns and szablodziób and migrant waders.
In spring, this is a superb area to look for breeding birds, including up to 3000 pairs of śmieszka. These, in turn, attract nesting mewa czarnogłowa, rybitwa rzeczna, rybitwa czubata and rybitwa białoczelna. szablodziób first recolonised the UK at Minsmere in 1947, and up to 100 pairs nest every year.
Spring and autumn migration can attract up to 25 species of waders per day, including good numbers of rycyk, brodziec śniady, kwokacz, samotnik, brodziec piskliwy and batalion. biegus malutki, biegus krzywodzioby, łęczak and biegus arktyczny are regular, while in recent years, rarities have included brodziec pławny, biegus białorzytny, biegus długoskrzydły, szczudłak, płatkonóg szydłodzioby and płatkonóg płaskodzioby.
Other passage and migrant seabirds that are regularly enountered onthe Scrape include rybitwa popielata, rybitwa różowa, mewa mała, mewa białogłowa and mewa romańska.
The beach and dunes are home to a wide variety of scarce plants, as well as nesting kląskawka and pokrzewka kasztanowata. Offshore, large numbers of nur rdzawoszyi, perkoz dwuczuby and markaczka may be present in winter, as well as smaller numbers of other seaducks. wydrzyk tęposterny and wydrzyk wielki are also regular offshore in autumn.
The deciduous woodland and scrub is important for breeding słowik rdzawy and warblers, including gajówka, kapturka, cierniówka, piegża and piecuszek, as well as pleszka, kukułka and turkawka. Many of these species are rapidly declining in the UK and across Europe.
Rarities, such as wilga (zwyczajna), krętogłów, gąsiorek and świstunka leśna, are annual visitors.
A large brzegówka colony breeds next to the visitor centre and regularly attracts hunting kobuz.
The adjacent heath is one of the easiest places in the UK to see a number of scarce habitat-specialist insects, flowers and birds. The latter include kulon (zwyczajny), lelek, lerka, pokrzewka kasztanowata and kląskawka.
The RSPB provides easy access paths, several birdwatching hides and a large visitor centre, with cafe, shop and toilets, and volunteer guides are usually present to help visitors to enjoy their visit.
Minsmere is signposted from the A12 at Yoxford and Blythburgh, and from the village of Westleton, which is 3 km away. There is a large car park, with coach parking (pre-booked coaches only) and a covered cycle rack.
There are three nature trails of between 1.5-3 km in length, and eight birdwatching hides. A map is provided in the visitor centre. Most of the nature trails and hides are accessible by wheelchair, and a mobility scooter is available to hire. The adjacent heathland is best reached by car or bicycle - ask at the visitor centre for directions.
The reserve is open daily, dawn to dusk, except 25 and 26 December. Entry is free to RSPB members; a charge applies to non-members. The visitor centre is open 9 am to 5 pm (or 4 pm November to January).
Twoja opinia zostanie przesłana do autora tego wpisu i zespołu redakcyjnego Birdingplaces, którzy wykorzystają ją do poprawy jakości zamieszczonych informacji. Chcesz opublikować widoczny komentarz? W takim razie „odkliknij” to pole i użyj przycisku „Komentarze” znajdującego się na dole strony zawierającej opis miejsca obserwacji.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat tego „ptasiego miejsca”.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat mapy dotyczącej tego „ptasiego miejsca”.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat listy gatunków występujących na obszarze „ptasiego miejsca”. (Czy chcesz podzielić się swoimi spostrzeżeniami z innymi ? Użyj przycisku „Komentarze” znajdującego się na dole strony zawierającej opis miejsca obserwacji.)
Kliknij ikonę ptaka () aby wstawić nazwy ptaków w swoim języku ojczystym. Nazwy ptaków zostaną automatycznie przetłumaczone dla innych użytkowników!