Prześlij obrazy
Dozwolone typy obrazów : jpeg, png, gif
Maksymalne rozmiar to 20 MB
Wetlands south where the Ticino river flows into Lago Maggiore. An area of marshes, reed beds, wet meadows and forest.
From the dam of Diga della Pepa you can overlook the marsh south of the Ticino river mouth and explore the south side of the river mouth on foot. It is the only mouth of a river in a lake which has remained in its natural state south of the Alps. The marshes, wet meadows, reed beds and forest are rich in birds. Among the birds you can see here are łabędź niemy, bączek, podróżniczek, zimorodek, wilga (zwyczajna), podgorzałka, wodnik (zwyczajny), kropiatka, łozówka, dzięcioł czarny, perkozek and trzciniak.
The ideal time for bird watching is from April to May. Click on a P in the map to get directions to a parking.
Twoja opinia zostanie przesłana do autora tego wpisu i zespołu redakcyjnego Birdingplaces, którzy wykorzystają ją do poprawy jakości zamieszczonych informacji. Chcesz opublikować widoczny komentarz? W takim razie „odkliknij” to pole i użyj przycisku „Komentarze” znajdującego się na dole strony zawierającej opis miejsca obserwacji.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat tego „ptasiego miejsca”.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat mapy dotyczącej tego „ptasiego miejsca”.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat listy gatunków występujących na obszarze „ptasiego miejsca”. (Czy chcesz podzielić się swoimi spostrzeżeniami z innymi ? Użyj przycisku „Komentarze” znajdującego się na dole strony zawierającej opis miejsca obserwacji.)
Kliknij ikonę ptaka () aby wstawić nazwy ptaków w swoim języku ojczystym. Nazwy ptaków zostaną automatycznie przetłumaczone dla innych użytkowników!