Prześlij obrazy
Dozwolone typy obrazów : jpeg, png, gif
Maksymalne rozmiar to 20 MB
Open area with arable land, islands and marshes with juniper bushes and some deciduous trees nearby. From a bird observation tower you can oversee the area.
Backgården is an area of open fields fields that border the lake of Stora Aspen. In the spring, not only many migrating birds fly over but there is a chance to see many kinds of geese, as well as błotniak zbożowy, śnieguła, poświerka, drzemlik, rzepołuch, drozd obrożny, kulik mniejszy and also different kinds of ducks can be seen with a little luck (bielaczek, Płaskonos, krakwa and świstun). Common species during the summer are gągoł, nur czarnoszyi, nur rdzawoszyi, rybitwa rzeczna, mewa pospolita, mewa srebrzysta, pokląskwa, czajka, kormoran, bielik, rybołów, pustułka (zwyczajna) and kulik wielki.
Waders like kszyk, łęczak and samotnik are usually seen in the marsh. In winter, there is a bird feed that often has a lot of trznadel (which are also stationary in summer). Also gil, dzwoniec, szczygieł, sikora uboga, sójka, modraszka, bogatka (zwyczajna), jer and kowalik to name a few have been seen at the feeding place in winter. If you are lucky, there is a chance of several kinds of woodpeckers. At the feeding site dzięcioł duży is a frequent visitor in winter (it is common there all year round). dzięcioł zielony and dzięcioł czarny are on site all year round (but mainly spring, summer and autumn) and are discovered mainly through their sounds.
dzięciołek, krętogłów and dzięcioł zielonosiwy have also been observed at the site. During summer nights, you may be lucky enough to hear some species. puszczyk zwyczajny sometimes calls, in some years derkacz is on the arable land and in the wetland there is a chance for various night songbirds, such as świerszczak, rokitniczka and słowik szary. kszyk is a common species here that is usually noisy after sunset. As it is a bit down to the water, you may need to walk over the grass to be able to listen for night owls properly. The grass is quite tall and usually damp at night, so waterproof shoes are good to have. Please avoid walking on cultivated land.
The easiest way to get here is by car. Parking is on the left side of the road near the bird tower. (GPS for parking: (lat, lon): 59.959438, 15.859923 or click on the P in the map to get directions to the parking.) The bird tower is clearly visible from the parking lot. The area is best experienced by exploring the area on foot and going out to the bird tower.
In the tower there is a notebook in a mailbox upstairs. There you can read previous observations and report your own. The bird feeding is best viewed from the tower, then no binoculars are needed.
Twoja opinia zostanie przesłana do autora tego wpisu i zespołu redakcyjnego Birdingplaces, którzy wykorzystają ją do poprawy jakości zamieszczonych informacji. Chcesz opublikować widoczny komentarz? W takim razie „odkliknij” to pole i użyj przycisku „Komentarze” znajdującego się na dole strony zawierającej opis miejsca obserwacji.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat tego „ptasiego miejsca”.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat mapy dotyczącej tego „ptasiego miejsca”.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat listy gatunków występujących na obszarze „ptasiego miejsca”. (Czy chcesz podzielić się swoimi spostrzeżeniami z innymi ? Użyj przycisku „Komentarze” znajdującego się na dole strony zawierającej opis miejsca obserwacji.)
Kliknij ikonę ptaka () aby wstawić nazwy ptaków w swoim języku ojczystym. Nazwy ptaków zostaną automatycznie przetłumaczone dla innych użytkowników!