b

Torres del Oeste de Catoira y Bajo Ulla

Pontevedra  >  Spain

Historical remains linked to the Vikings and reeds full of birds make the visit worthwhile. Highlight wodnik (zwyczajny) and wodniczka.

Dodane* przez Antonio Villalpando
Ostatnia aktualizacja 30 sierpnia 2021
To miejsce Ptasie Miejsce nie został jeszcze oceniony. Bądź pierwszą osobą, która oceni od 1 do 5 gwiazdek

Opis

I usually visit historical sites and natural spaces. At Torres del Oeste de Catoira y Bajo Ulla you have it all together. There is not much Viking heritage in Spain, which makes Catoira especially attractive. My surprise was that the environment is a freshwater wetland, well preserved, adapted for the visit with walkways and bird observatory. In summer, which is when I've been, wodnik (zwyczajny), rokitniczka and wodniczka are plentiful. Many species can be heard but getting to see them takes time. If you want to see birds you must go at sunrise. During the day visitors abound, many in search of selfies with the towers and a lot of noise. For this it is important to avoid visiting the area during the Viking festival.

_________________________

Espagnol: Restos históricos ligados a los vikingos y carrizales llenos de aves hacen que la visita merezca la pena. Destacar wodnik (zwyczajny) y wodniczka. Personalmente suelo visitar sitios históricos y espacios naturales. Aquí lo tienes todo junto. No hay mucho patrimonio vikingo en España, lo cual hace que Catoira sea especialmente atractivo. Mi sorpresa fue que el entorno es un humedal de agua dulce, bien conservado, adaptado para la visita con pasarelas y observatorio de aves. En verano, que es cuando he estado, son abundantes el wodnik (zwyczajny), rokitniczka y wodniczka. Puede oírse muchas especies pero llegar a verlas requiere de tiempo. Si quieres ver aves debes ir al amanecer. Durante el día abundan los visitantes, muchos en busca de selfies con las torres y su persistente ruida espanta casi todas. Es importante evitar coincidir con la fiesta vikinga si se trata de observación de aves.

Szczegóły

Dostęp

You must put Torres del Oeste, Catoira, in the GPS. Or click on the P in the map to get directions. The access has several difficult points and navigation helps you find it.

_________________________

Espagnol: Debes poner en el GPS Torres del Oeste, Catoira. El acceso tiene varios puntos complicados y es fácil tener que corregir nuestro rumbo varias veces.

Teren i siedlisko

Las , Tereny podmokłe , Rzeka , Trzcinowiska , Błota

Warunki

Płaski , Bagienny , Możliwy wysoki poziom wody

Trasa dookoła

Nie

Czy luneta będzie przydatna ?

Może być przydatna

Udany sezon obserwacyjny

Przez cały rok

Najlepszy czas na wizytę

Jesienne migracje , Wiosenne migracje , Wiosna

Trasa

Droga utwardzona , Droga nieutwardzona

Poziom trudności szlaku pieszego

Łatwy

Dostępne

Pieszo , Rower , Wózek inwalidzki

Czatownia/platforma obserwacyjna

Tak

Dodatkowe informacje

There is a big yearly festival in which they recreate the arrival of the Vikings. This causes a great impact on the area. The festival can be vibrant but you can forget to see birds in this period. The festival is every first Sunday in August.

_________________________

Espagnol: Existe una gran fiesta en la que recrean la llegada de los vikingos. Lamentablemente causa un gran impacto. Puede ser llamativo pero olviden ver aves.

Zobacz Ptasie Miejsca oznaczone na Birdingplaces

Mapa

Ptasie Top 5

Inne ptaki, które możesz tutaj spotkać

Pokaż więcej ptaków Pokaż mniej ptaków
Pokaż więcej zdjęć Pokaż mniej zdjęć

Komentarze

Podziel się opinią
Oceń ten obszar