Prześlij obrazy
Dozwolone typy obrazów : jpeg, png, gif
Maksymalne rozmiar to 20 MB
Path that runs through the Doñana National Park, bordering the river Guadalquivir and surrounding salt flats and marshes.
Salinas de Monte Algaida is located within the Doñana National Park and is relatively easy to access and very tranquil throughout the year. On the other side of the river Guadalquivir is the National Park and part of it is quite wild, with surrounding marshes and salt flats. During the autumn migration it is a stopping place for thousands of birds from all over Europe. A visit to the Algaida pine forests or continuation to Trebujena along the Practico Highway towards the coast of Trebujena is highly recommended after the visit. Among the birds you can see in the area are flaming różowy, many different waders, rybitwa białoczelna, żwirowiec łąkowy, batalion, krwawodziób, dzierlatka (zwyczajna), ibis kasztanowaty and warzęcha. See the birdlist below.
_________________________
Espagnol: Camino que transita el Parque Natural de Doñana, lindando con el Guadalquivir y rodeando salinas y marismas. Esta zona dentro del Parque Nacional de Doñana es de relativo fácil acceso y muy solitario durante todo el año. Al otro lado del Guadalquivir se encuentra el Parque Nacional y parte es bastante salvaje, rodeando marismas y salinas. Durante la migración de otoño es zona de parada para miles de aves provenientes de toda Europa. Una visita a los pinares de la Algaida o continuación hacia Trebujena por la Carretera del Práctico hacia la costa de Trebujena es ampliamente recomendado tras la visita. flaming różowy, limícolas, rybitwa białoczelna, żwirowiec łąkowy, batalion, krwawodziób, dzierlatka (zwyczajna), ibis kasztanowaty, warzęcha, etcétera.
My favorite path starts from Sanlúcar crossing Bonanza towards La Algaida (neighborhood) and just upon reaching it, turn left onto Camino de las Marimas (google maps). Go around next to the river until Venta la Comuerta del Albur. From there, continue to the Pinares de la Algaida or continue along the river to the coast of Trebujena. I recommend a car, especially in summer, although it can be done on foot. Note: if it has rained it is easy to get stuck in the mud.
_________________________
Espagnol: Mi camino favorito empieza desde Sanlúcar cruzando Bonanza hacia La Algaida (barrio) y justo al llegar girar hacia la izquierda por el Camino de las marimas (google maps). Rodear pegado al río hasta Venta la Compuerta del Albur. A partir de ahí, seguir hasta los Pinares de la Algaida o seguir por el río hasta la costa de Trebujena. Recomiendo coche, especialmente en verano, si bien se puede hacer andando. Si ha llovido es fácil quedarse atrapado en el barro.
Twoja opinia zostanie przesłana do autora tego wpisu i zespołu redakcyjnego Birdingplaces, którzy wykorzystają ją do poprawy jakości zamieszczonych informacji. Chcesz opublikować widoczny komentarz? W takim razie „odkliknij” to pole i użyj przycisku „Komentarze” znajdującego się na dole strony zawierającej opis miejsca obserwacji.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat tego „ptasiego miejsca”.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat mapy dotyczącej tego „ptasiego miejsca”.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat listy gatunków występujących na obszarze „ptasiego miejsca”. (Czy chcesz podzielić się swoimi spostrzeżeniami z innymi ? Użyj przycisku „Komentarze” znajdującego się na dole strony zawierającej opis miejsca obserwacji.)
Kliknij ikonę ptaka () aby wstawić nazwy ptaków w swoim języku ojczystym. Nazwy ptaków zostaną automatycznie przetłumaczone dla innych użytkowników!