Prześlij obrazy
Dozwolone typy obrazów : jpeg, png, gif
Maksymalne rozmiar to 20 MB
Marina with an elevated walkway that allows you to enjoy wintering birds. On the beach you can make seabird observations.
In Puerto de Premià de Mar You you can stroll inside the harbor for birdwatching in winter, or take a look from the beach to the northeast of the harbor for good seabird observations, including nawałnik burzowy especially during May. Good place for burzyk balearski, burzyk sródziemnomorski and burzyk żółtodzioby. During migration, almost anything can appear along the coastline.
_________________________
Espagnol: Puerto deportivo con pasarela elevada que permite disfrutar de algunas aves invernantes. Playa para observaciones en el mar. Se puede pasear por el interior del puerto para observar aves descansando en invierno, o echar un vistazo desde la playa situada al noreste del puerto para conseguir buenas observaciones de aves marinas, incluido nawałnik burzowy especialmente durante mayo. Buen lugar para burzyk balearski, burzyk sródziemnomorskiy burzyk żółtodzioby . En migración puede aparecer casi cualquier cosa siguiendo la línea de costa.
You can get there by train or car from Barcelona, and park in the streets of the town near the port. The train station stops quite close. It is recommended in winter to enter the port and walk up to the elevated walkway to see perkoz dwuczuby, kormoran, mewa sródziemnomorska LRcd or zimorodek among others. Throughout the year you can walk along the beach (the one located northeast of the port is recommended) to observe sea birds.
_________________________
Espagnol: Se puede llegar en tren o coche desde Barcelona, y aparcar en las calles del pueblo cercanas al puerto. La estación del tren deja bastante cerca. Se recomienda en invierno entrar al puerto y pasear hasta llegar a la pasarela elevada para contemplar perkoz dwuczuby , kormoran , mewa sródziemnomorska LRcd o zimorodek entre otros. Durante todo el año se puede pasear por la playa (se recomienda la situada al noreste del puerto) para observar aves marinas.
Better to avoid the summer months/ A evitar los meses de verano.
Twoja opinia zostanie przesłana do autora tego wpisu i zespołu redakcyjnego Birdingplaces, którzy wykorzystają ją do poprawy jakości zamieszczonych informacji. Chcesz opublikować widoczny komentarz? W takim razie „odkliknij” to pole i użyj przycisku „Komentarze” znajdującego się na dole strony zawierającej opis miejsca obserwacji.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat tego „ptasiego miejsca”.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat mapy dotyczącej tego „ptasiego miejsca”.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat listy gatunków występujących na obszarze „ptasiego miejsca”. (Czy chcesz podzielić się swoimi spostrzeżeniami z innymi ? Użyj przycisku „Komentarze” znajdującego się na dole strony zawierającej opis miejsca obserwacji.)
Kliknij ikonę ptaka () aby wstawić nazwy ptaków w swoim języku ojczystym. Nazwy ptaków zostaną automatycznie przetłumaczone dla innych użytkowników!