c

Puente Quintos

Zamora  >  Spain

Bridge over the river Esla in a Mediterranean mountain environment of holm oaks.

Dodane* przez Alberto Laiz
Ostatnia aktualizacja 22 listopada 2020

Opis

Puente Quintos is characterized by calm waters, some marsh vegetation and some islands, which attract species of aquatic birds (czapla biała, krzyżówka, świstun etc.), especially when the Lagunas de Villafáfila have little water. The environment is made up of other ecosystems, such as riparian forest, holm oak and rocky forests, with various species associated with each one of them: modrak, puchacz, uszatka, raniuszek zwyczajny, bogatka (zwyczajna), rudzik, etc. The same bridge is a good place for the observation of aquatic birds and rocks. Another option is to follow the path that leaves the bridge, downstream, towards Faramontanos de Tábara (part of the Camino de Santiago Mozárabe Sanabrés). It ascends up a hillside, first through riverside vegetation and later through the holm oak forest, to end up in a rocky area, from where you can see the river and the mountains. A colony of jaskólka skalna is nesting on these rocky walls.

_________________________

Espagnol: Puente sobre el río Esla en un entorno de monte mediterráneo de encinas. La existencia de un azúd más abajo, hace que este tramo se caracterice por tener aguas tranquilas, algo de vegetación palustre y algunas islas, lo que atrae especies de aves acuáticas ( czapla biała, krzyżówka, świstun etc.), sobre todo cuando las Lagunas de Villafáfila tienen poca agua. El entorno está formado por otros ecosistemas, como bosque de ribera, encinar y roquedos, con diversas especies asociadas a cada uno de ellos: modrak, puchacz, uszatka, raniuszek zwyczajny, bogatka (zwyczajna), rudzik ,etc. El mismo puente es un buen sitio para la observación de las aves acuáticas y de roquedo. Otra opción es seguir el sendero que sale del puente, río abajo, dirección Faramontanos de Tábara (parte del Camino de Santiago Mozárabe Sanabrés). Asciende por una ladera, primero a través de vegetación de ribera y más tarde a través del encinar, para acabar en una zona rocosa, desde donde se contempla el río y el monte. En estas paredes rocosas hay instalada una colonia de jaskólka skalna.

Szczegóły

Dostęp

The bridge is on the ZA-123 highway between kilometers 5 and 6. Section that goes from Granja de Moreruela to Faramontanos de Tábara. It is accessed by this road by car and at one end of the bridge there is room to leave the car.

_________________________

Espagnol: El puente está en la carretera ZA-123 entre el kilómetro 5 y 6. Tramo que va desde Granja de Moreruela a Faramontanos de Tábara. Se accede por esta carretera en coche y en uno de los extremos del puente hay sitio para dejar el coche.

Teren i siedlisko

Las , Rzeka , Kanion/klif , Rzadkie drzewa i krzewy

Warunki

Skalisty

Trasa dookoła

Nie

Czy luneta będzie przydatna ?

Może być przydatna

Udany sezon obserwacyjny

Przez cały rok

Najlepszy czas na wizytę

Wiosna

Trasa

Wąski szlak , Droga nieutwardzona

Poziom trudności szlaku pieszego

Łatwy

Dostępne

Pieszo

Czatownia/platforma obserwacyjna

Nie

Zobacz Ptasie Miejsca oznaczone na Birdingplaces

Mapa

Ptasie Top 5

Inne ptaki, które możesz tutaj spotkać

Pokaż więcej ptaków Pokaż mniej ptaków
Pokaż więcej zdjęć Pokaż mniej zdjęć

Komentarze

Podziel się opinią
Oceń ten obszar