b

Casa Bomba

Sevilla  >  Spain

Irrigation area near Doñana National Park where local birds always reside and rest.

Dodane* przez Benur
Ostatnia aktualizacja 2 marca 2022

Opis

Casa Bomba is very close to Doñana and on the way to the José Antonio Valverde Visitor Center. At Casa Bomba you can always see a great variety of birds. Among the birds you can encounter are ślepowron, bocian czarny, kaniuk, pustułka (zwyczajna), modrzyk and the ubiquitous błotniak stawowy. Some bąk have been spotted in the area (good luck!).

_________________________

Espagnol: Desagüe de regadío, cerca de Doñana donde siempre residen y descansan aves locales. Muy cercano a Doñana y camino del Centro de Visitantes José Antonio Valverde, la "Casa Bomba" siempre es un sitio donde se pueden ver gran variedad de aves: garzas, ślepowron , bocian czarny , kaniuk , pustułka (zwyczajna) y los omnipresentes błotniak stawowy.

Szczegóły

Dostęp

From Seville, go to Puebla del Río, continue towards Cañada de los Pájaros and Dehesa de Abajo. When you cross the Corredor Verde, turn left and go straight on following the directions for the José Antonio Valverde Visitor Center.

_________________________

Espagnol: Desde Sevilla, ir hacia Puebla del Río, continuar hacia Cañada de los Pájaros y Dehesa de Abajo. Al cruzar el Corredor Verde, girar a la izquierda y seguir recto siguiendo las indicaciones hacia el Centro de Visitantes José Antonio Valverde.

Teren i siedlisko

Rzadkie drzewa i krzewy , Tereny podmokłe , Równina , Rzeka , Trzcinowiska , Rolnictwo/uprawy

Warunki

Płaski , Suchy , Otwarty krajobraz , Brak cienia , Możliwy wysoki poziom wody

Trasa dookoła

Nie

Czy luneta będzie przydatna ?

Może być przydatna

Udany sezon obserwacyjny

Zima , Wiosna , Jesień

Najlepszy czas na wizytę

Wiosna , Jesień , Zima

Trasa

Droga nieutwardzona , Szeroka ścieżka

Poziom trudności szlaku pieszego

Łatwy

Dostępne

Samochód

Czatownia/platforma obserwacyjna

Tak

Dodatkowe informacje

There are always birds, but a dedicated visit is recommended in the irrigated season, when the pump is working. On the way to the Visitor Center, the stop is mandatory.

_________________________

Espagnol: Siempre hay aves, pero se recomienda visita dedicada en la época de regadío, cuando la bomba está funcionando. De camino al Centro de Visitantes, la parada es obligatoria.

Zobacz Ptasie Miejsca oznaczone na Birdingplaces

Mapa

Ptasie Top 5

Inne ptaki, które możesz tutaj spotkać

Pokaż więcej ptaków Pokaż mniej ptaków
Pokaż więcej zdjęć Pokaż mniej zdjęć

Komentarze

Podziel się opinią
Oceń ten obszar