Prześlij obrazy
Dozwolone typy obrazów : jpeg, png, gif
Maksymalne rozmiar to 20 MB
Cape on the Cantabrian Sea located next to the town of Burela. This is the best point in the province of Lugo for seawatching.
Cabo Burela, despite being slightly elevated above sea level, is the best seabird observation point in the province of Lugo. It is located just 500 meters from the town of Burela, so it is easily accessible. From here, most of the seabirds of these latitudes can be observed without difficulty, especially during the autumn migration. The most common are głuptak, markaczka, wydrzyk wielki, wydrzyk tęposterny, wydrzyk ostrosterny, mewa trójpalczasta, mewa mała, burzyk szary, burzyk pólnocny, burzyk balearski, burzyk wielki, burzyk żółtodzioby, lodowiec, płatkonóg płaskodzioby, nurzyk, alka, kormoran czubaty, rybitwa rzeczna and rybitwa czubata. In addition, other rarer ones can also be observed such as nawałnik burzowy, oceannik żółtopłetwy, nawalnik duzy, nur rdzawoszyi, wydrzyk długosterny, maskonur, mewa obrożna, rybitwa białoczelna, rybitwa popielata, rybitwa czarna and szlachar.
In addition to seabirds, many gulls (7 species), waders (15 species) and ducks (6 species) can also be seen during migration, and some passerines can be seen on the cape itself. Sometimes rarities show up such as gluptak bialobrzuchy, edredon, uhla, rybitwa różowa, kukułka czubata or mewa blada.
_________________________
Espagnol: Cabo Burela es un cabo del Mar Cantábrico situado junto a la villa de Burela. Este cabo, pese a estar poco elevado sobre el nivel del mar, constituye el mejor punto de observación de aves marinas de la provincia de Lugo. Se encuentra a escasos 500 metros de la villa de Burela, por lo que se accede a él muy fácilmente.
Desde aquí se pueden observar sin dificultad, especialmente durante el paso postnupcial, la mayoría de las aves marinas de estas latitudes. Las más comunes son głuptak, markaczka, wydrzyk wielki, wydrzyk tęposterny, wydrzyk ostrosterny, mewa trójpalczasta, mewa mała, burzyk szary, burzyk pólnocny, burzyk balearski, burzyk wielki , burzyk żółtodzioby, lodowiec, płatkonóg płaskodzioby, nurzyk, alka, kormoran czubaty, rybitwa rzeczna, rybitwa czubata. Además tmabién pueden observarse otras más escasas como nawałnik burzowy, oceannik żółtopłetwy, nawalnik duzy, nur rdzawoszyi, wydrzyk długosterny, maskonur, mewa obrożna, rybitwa białoczelna, rybitwa popielata, rybitwa czarna, szlachar.
Además de aves marinas, en paso también se observan muchas gaviotas no pelágicas (7 especies), limícolas (15 especies) y anátidas (6 especies) y en el propio cabo pueden verse algunos passeriformes. Cuenta con citas de aves raras como gluptak bialobrzuchy, edredon, uhla, rybitwa różowa o kukułka czubata, mewa blada.
It is easily accessed by the LU-P1510 from the town of Burela, from which it is only 500 meters away. Click on a P in the map for directions.
_________________________
Espagnol: Se accede fácilmente por la LU-P1510 desde la villa de Burela, de la que está a tan solo 500 metros de distancia. Haga clic en una P en el mapa para obtener direcciones.
Although it is not totally essential, a spotting scope is highly recommended for observing seabirds.
_________________________
Espagnol: El telescopio, aunque no es totalmente imprescindible, sí que es muy recomendable para la observación de aves marinas.
Twoja opinia zostanie przesłana do autora tego wpisu i zespołu redakcyjnego Birdingplaces, którzy wykorzystają ją do poprawy jakości zamieszczonych informacji. Chcesz opublikować widoczny komentarz? W takim razie „odkliknij” to pole i użyj przycisku „Komentarze” znajdującego się na dole strony zawierającej opis miejsca obserwacji.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat tego „ptasiego miejsca”.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat mapy dotyczącej tego „ptasiego miejsca”.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat listy gatunków występujących na obszarze „ptasiego miejsca”. (Czy chcesz podzielić się swoimi spostrzeżeniami z innymi ? Użyj przycisku „Komentarze” znajdującego się na dole strony zawierającej opis miejsca obserwacji.)
Kliknij ikonę ptaka () aby wstawić nazwy ptaków w swoim języku ojczystym. Nazwy ptaków zostaną automatycznie przetłumaczone dla innych użytkowników!