Prześlij obrazy
Dozwolone typy obrazów : jpeg, png, gif
Maksymalne rozmiar to 20 MB
Big reservoir close to the city of Pamplona and a great place for birdwatching. The lake attracts many birds in all seasons.
Balsa de Ezkoritz (also called Balsa de Zolina) is a saline wetland, whose level of water depends on rainfall. Today, it has become a wetland of great importance for both waterfowl and a stopping place for birds to migrate in Navarre. A series of small freshwater wetlands have also been created around it. You can make a beautiful walk around the lake and through the surrounding hills or just visit the lake itself. Among the birds you can encounter are cyranka, hełmiatka, zausznik, przepiórka, góropatwa czerwona, żuraw. szczudłak, sieweczka obrożna, biegus zmienny, kwokacz, rybitwa czarna, rybitwa białowąsa, warzęcha, dudek, żołna, krętogłów, trzciniak, pokrzewka kasztanowata, słowik rdzawy and many more. See the birdlist below.
_________________________
Espagnol: Este espacio se ejecutó como un vaso de decantación de la actividad minera de explotación de la potasa que se realizaba en Subiza. Una vez finalizada la actividad minera, este vaso ha quedado en desuso y en el espacio ha quedado como un humedal de carácter salino, cuyo nivel de lámina de agua depende de las precipitaciones. Una parte del mismo se encuentra en el Valle de Egüés, en el término de Badostain. Hoy en día, se ha convertido en un humedal de gran importancia tanto para las aves acuáticas como lugar de parada en la emigración de las aves en Navarra. A lo largo de estos años se ha implementado también a su alrededor una serie de pequeños humedales de agua dulce que favorece la presencia y alimentación de algunas aves. Se trata en la actualidad de un lugar de gran valor natural, donde existen especies de aves que sólo se reproducen en este punto en Navarra o albergan especies escasas en el territorio navarro.
The site is completely hidden by low hills on all sides, and there is no direct vehicular access. From the airport area, or junction 1 on motorway PA-30, take the road NA-2310 south-east towards Tajonar. Continue on the NA-2310, by-passing Tajonar, then take the next exit for Zolina. After 200 metres bear left, parking on the grass verge opposite an information board. From here, it is about 1 km on foot to the viewing position above the dam, along a gravel footpath/cycle track. There is no vehicular access along this track. You can also make a beautiful circular walk from Zolina (6,5 km). A route that can be very muddy after days of rain and that hardly has shadows to shelter on sunny days.
_________________________
Espagnol: El sitio está completamente oculto por colinas bajas en todos los lados, y no hay acceso vehicular directo. Desde la zona del aeropuerto, o salida 1 de la autopista PA-30, tomar la carretera NA-2310 sureste dirección Tajonar. Continúe por la NA-2310, pasando Tajonar, luego tome la siguiente salida a Zolina. Después de 200 metros, gire a la izquierda y aparque en el borde del césped frente a un panel de información. Desde aquí, hay aproximadamente 1 km a pie hasta la posición de observación sobre la presa, a lo largo de un sendero de grava/carril para bicicletas. No hay acceso vehicular a lo largo de esta pista. También se puede hacer un hermoso paseo circular desde Zolina (6,5 km). Un recorrido que puede ser muy embarrado si vamos tras días de lluvia y que apenas tiene sombras donde cobijarse en días soleados.
Twoja opinia zostanie przesłana do autora tego wpisu i zespołu redakcyjnego Birdingplaces, którzy wykorzystają ją do poprawy jakości zamieszczonych informacji. Chcesz opublikować widoczny komentarz? W takim razie „odkliknij” to pole i użyj przycisku „Komentarze” znajdującego się na dole strony zawierającej opis miejsca obserwacji.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat tego „ptasiego miejsca”.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat mapy dotyczącej tego „ptasiego miejsca”.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat listy gatunków występujących na obszarze „ptasiego miejsca”. (Czy chcesz podzielić się swoimi spostrzeżeniami z innymi ? Użyj przycisku „Komentarze” znajdującego się na dole strony zawierającej opis miejsca obserwacji.)
Kliknij ikonę ptaka () aby wstawić nazwy ptaków w swoim języku ojczystym. Nazwy ptaków zostaną automatycznie przetłumaczone dla innych użytkowników!