Prześlij obrazy
Dozwolone typy obrazów : jpeg, png, gif
Maksymalne rozmiar to 20 MB
This place is the most important wetland for water birds in the northern interior of Portugal. Also a good spot to observe soaring birds and passerines.
Albufeira de Santa Maria de Aguiar is housed in a valley with gentle slopes, where the Aguiar river flows. This reservoir is one of the most important wetlands in the district of Guarda. The scarcity of other wetlands nearby makes this area an important refuge for water birds, especially for perkoz dwuczuby, with this reservoir having one of the most important population centers nationally. Of the water birds also stand out species like Płaskonos, krzyżówka, rożeniec, krakwa, cyraneczka, głowienka, perkozek, łyska, kokoszka (zwyczajna), szczudłak, szablodziób, czapla purpurowa, ibis kasztanowaty and warzęcha. On the banks of the reservoir and the streams that flow into it, the aquatic and riparian vegetation is occupied by kszyk, kropiatka, bączek, czapla siwa, słowik rdzawy, wierzbówka zwyczajna, świerszczak, trzciniak, trzcinniczek (zwyczajny),rokitniczka and zimorodek.
As regards the surrounding area, the vegetation is dominated by farmland, pastures and small forest areas that allow the presence of landbirds. In the bushes and trees of the east bank it is possible to hear and, with luck, observe species such as dzięcioł zielony, dzięcioł duży, dzięciołek, sójka, wilga (zwyczajna), góropatwa czerwona, przepiórka, pokrzewka wasata. You can also observe species like dudek, żołna, czajka, dzierzba rudogłowa, dzierzba sródziemnomorska, sroka, sójka iberyjska and dzierlatka iberyjska on the banks of this reservoir. You should also prospect the skies, which are often crossed by large birds of prey, such as rybołów, kaniuk, ścierwnik, Trzmielojad, Black Vulture, sęp płowy, gadożer, orzełek, orzeł przedni, błotniak stawowy, błotniak łąkowy, krogulec, jastrząb, kania ruda, kania czarna, sokół wędrowny, kobuz, pustułka (zwyczajna). In the skies you can also see several species of swallows: dymówka, jaskółka rudawa, jaskólka skalna, oknówka, brzegówka; and swifts: jerzyk, jerzyk alpejski, jerzyk blady.
You can park your car next to the dam wall and explore all the area on foot. You can explore the dam wall, the east bank of the reservoir and the surrounding areas. See the map bellow.
Twoja opinia zostanie przesłana do autora tego wpisu i zespołu redakcyjnego Birdingplaces, którzy wykorzystają ją do poprawy jakości zamieszczonych informacji. Chcesz opublikować widoczny komentarz? W takim razie „odkliknij” to pole i użyj przycisku „Komentarze” znajdującego się na dole strony zawierającej opis miejsca obserwacji.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat tego „ptasiego miejsca”.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat mapy dotyczącej tego „ptasiego miejsca”.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat listy gatunków występujących na obszarze „ptasiego miejsca”. (Czy chcesz podzielić się swoimi spostrzeżeniami z innymi ? Użyj przycisku „Komentarze” znajdującego się na dole strony zawierającej opis miejsca obserwacji.)
Kliknij ikonę ptaka () aby wstawić nazwy ptaków w swoim języku ojczystym. Nazwy ptaków zostaną automatycznie przetłumaczone dla innych użytkowników!