Prześlij obrazy
Dozwolone typy obrazów : jpeg, png, gif
Maksymalne rozmiar to 20 MB
Flood area of the Rządza River. Wet and swampy areas.
The observation site Rasztów are the river's flood areas. The terrain is difficult to hike and can be muddy. Good shoes are necessary - preferably waterproof. The wetlands are a year-round habitat for żuraw and łabędź niemy. During spring migration, numerous flocks of geese and czajka. There are several bocian biały nests in the village of Rasztów. You can easily spot błotniak stawowy hunting over the meadows.
________________________
Polski: Miejce obserwacji stanowią obszary zalewowe rzeczki. Teren jest trudny do wędrówki i może być grząski. Konieczne są dobre buty - najlepiej wodoodporne. Mokradła są całorocznym siedliskiem żuraw i łabędź niemy. W czasie wiosennych migracji liczne stada gęsi i czajka. We wsi Rasztów znajduje się kilka gniazd bocian biały. Nad łąkami łatwo dostrzec polujące błotniak stawowy.
Access to the observation site by car or bike from the village of Rasztów or Stare Dybowo. You can leave your car in a safe place on the side of the access road (there is no parking). From there you need to explore the area on foot.
________________________
Polski: Dojazd na miejsce obserwacji samochodem lub rowerem od strony wsi Rasztów lub od Starego Dybowa. Samochód można zostawić w bezpiecznym miejscu na poboczu drogi dojazdowej - nie ma parkingu , pieszo . W terenie należy poruszać się pieszo.
Twoja opinia zostanie przesłana do autora tego wpisu i zespołu redakcyjnego Birdingplaces, którzy wykorzystają ją do poprawy jakości zamieszczonych informacji. Chcesz opublikować widoczny komentarz? W takim razie „odkliknij” to pole i użyj przycisku „Komentarze” znajdującego się na dole strony zawierającej opis miejsca obserwacji.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat tego „ptasiego miejsca”.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat mapy dotyczącej tego „ptasiego miejsca”.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat listy gatunków występujących na obszarze „ptasiego miejsca”. (Czy chcesz podzielić się swoimi spostrzeżeniami z innymi ? Użyj przycisku „Komentarze” znajdującego się na dole strony zawierającej opis miejsca obserwacji.)
Kliknij ikonę ptaka () aby wstawić nazwy ptaków w swoim języku ojczystym. Nazwy ptaków zostaną automatycznie przetłumaczone dla innych użytkowników!