Opis
Raduszecki Reservoir (Zbiornik Raduszecki) is quite narrow along its entire length, a maximum of 500 meters, and is surrounded by embankments. This provides excellent views of the entire reservoir and the birds within, especially from the western bank. Furthermore, the fields west of the reservoir are also a convenient place to observe feeding geese and swans. Another advantage is the proximity of the Oder River Valley, an important bird migration corridor, which undoubtedly influences the bird population.
The reservoir is primarily an excellent place to observe geese: gęgawa, gęś tundrowa, gęś białoczelna, bernikla białolica and the rarer gęś mała and bernikla rdzawoszyja. You can also observe all three species of swans here: łabędź niemy, łabędź krzykliwy, and łabędź czarnodzioby. In the autumn-winter-spring period, there is also a chance to see sea ducks: uhla, ogorzałka, and, less frequently markaczka. bielaczek also appear regularly. During migration periods, a number of duck and plover species can also be observed. In the southern part of the reservoir, there are wider strips of reeds - a good place to observe: wąsatka and bąk. The most interesting birds of prey species that can be regularly observed here include: kania ruda, kania czarna, bielik, rybołów.
_________________________
Polski: Zbiornik na całej długości jest dość wąski, maksymalnie 500 m oraz jest otoczony wałami. Dzięki temu, szczególnie z zachodniego brzegu, jest doskonały widok na cały zbiornik i przebywające tam ptaki. Dodatkowo, pola znajdujące się na zachód od zbiornika to także dogodne miejsce obserwacji żerujących gęsi i łabędzi. Dodatkowym atutem jest bliskość doliny Odry, ważnego korytarza migracyjnego ptaków, co niewątpliwie wpłwa na obecność ptaków.
Zbiornik to przede wszystkim doskonałe miejsce obserwacji gęsi: gęgawa, gęś tundrowa, gęś białoczelna, bernikla białolica oraz rzadszych gęś mała czy bernikla rdzawoszyja. Można tu także obserwować wszystkie trzy gatunki łabędzi: łabędź niemy, łabędź krzykliwy oraz łabędź czarnodzioby. W okresie jesienno-zimowo- wiosennym jest także szansa na morskie kaczki: uhla, ogorzałka oraz rzadziej markaczka . Regularnie pojawiają się także bielaczek. W okresach migracji można obserwować także szereg gatunków kaczek oraz siewek. W południowej części zbiornika, znajdują się szersze pasy trzciny- dobre miejsce do obserwacji: wąsatka, bąk. Z ciekawszych gatunków ptaków szponiastych, regularnie można tu obserwować: kania ruda, kania czarna, bielik, rybołów.
Szczegóły
Dostęp
The best access is by car from the west, along the road towards the village of Nowy Raduszec. There are several parking spots along the reservoir, but I recommend parking at the bend in the road. The best route is along the embankment, which offers excellent views of the reservoir and surrounding fields.
_________________________
Polski: Najlepszy dojazd autem od zachodniej strony, szosą w kierunku wsi Nowy Raduszec. Wzdłuż zbiornika można zostaić auto w kilku miejscach, ale polecam zaarkować na zakręcie drogi. Najpiej poruszać się wałem, z którego jest doskonały widok na zbiornik oraz okoliczne pola.
Teren i siedlisko
Dolina , Jezioro , Trzcinowiska , Rolnictwo/uprawyWarunki
Płaski , Bagienny , Brak cienia , Możliwy wysoki poziom wody , Otwarty krajobrazTrasa dookoła
NieCzy luneta będzie przydatna ?
Może być przydatnaUdany sezon obserwacyjny
Przez cały rokNajlepszy czas na wizytę
Wiosna , Zima , Jesienne migracje , Wiosenne migracjeTrasa
Droga utwardzona , Szeroka ścieżka , Droga nieutwardzonaPoziom trudności szlaku pieszego
ŁatwyDostępne
Pieszo , Rower , SamochódCzatownia/platforma obserwacyjna
NieDodatkowe informacje
See a link to a video of the reservoir below.
_________________________
Polski: Pod linkiem film ze zbiornika.


