Prześlij obrazy
Dozwolone typy obrazów : jpeg, png, gif
Maksymalne rozmiar to 20 MB
Large area of different farm fields, meadows and pastures, known for its great bird diversity, especially during migration.
The area contains Jaćmierz Site of Community Importance (SCI). It's widely known as a common stop for many migrating birds that can be seen hunting or resting, especially during spring and autumn. Overall, being home for many common field- and grassland-type birds, like: przepiórka, bażant, kuropatwa, derkacz, czajka, gąsiorek, srokosz, skowronek, świerszczak, piecuszek, cierniówka, pokląskwa, kląskawka, pliszka żółta, makolągwa and trznadel.
In ditches crossing these fields, some more water-dependant species can be seen, such as ducks, perkozek, łyska, rokitniczka and potrzos. Often, there can be seen a mix of bocian biały, czapla siwa and czapla biała individuals, hunting on the short grass.
Open fields, especially during migration season support large flocks of grzywacz and siniak, as well as czajka. Almost every season there is a chance to observe resting siewka złota and even mornel, during migration.
In winter, there can be seen mixed flocks of makolągwa , czeczotka, rzepołuch and some śnieguła.
During sunrise/sunset/night you can encounter hunting or resting puszczyk zwyczajny or uszatka. During migration, there is a chance to find and observe uszatka błotna.
The main attraction of this place are, however, are diurnal birds of prey. Regularly, you can observe species like: pustułka (zwyczajna), myszołów, orlik krzykliwy, błotniak stawowy, błotniak łąkowy and krogulec. During winter, individuals of błotniak zbożowy and myszołów włochaty can be seen hunting there. But, the spring and late summer/autumn migration is the best time to watch for other species. More commonly migrating are species such asTrzmielojad, kobczyk andsokół wędrowny. Some migrating or over-flying from their territories orzeł przedni can be sometimes seen. One of the top species to see here, during migration, is orzeł cesarski, which is regularly visiting the area.
The main area can be accessed from the asphalt road between Zarszyn and Posada Jaćmierska village. You can get to Zarszyn by bus or train from Sanok or Krosno. You can park your car around the sharp turn of the road. Press the P on the map for directions to this point.
To fully explore area, it's best to go on foot, but you can also try to scan the area from your car, trying out the main and other across-village roads in the area. It's unadvised to use a bike in other parts than the main road (sometimes muddy terrain).
There are no species of birds that need to be audio stimulated - please avoid doing so.
Hazards: ticks, muddy terrain, deep snow (in winter). Keep in mind the presence of other people (drivers on the main road, cyclists, farmers, hunters, etc.)
Don't leave your car at the middle of the road (also on field roads) - there are many tractors and other large-vehicles during the season. Muddy terrain can sometimes require rainy boots for exploring.
Twoja opinia zostanie przesłana do autora tego wpisu i zespołu redakcyjnego Birdingplaces, którzy wykorzystają ją do poprawy jakości zamieszczonych informacji. Chcesz opublikować widoczny komentarz? W takim razie „odkliknij” to pole i użyj przycisku „Komentarze” znajdującego się na dole strony zawierającej opis miejsca obserwacji.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat tego „ptasiego miejsca”.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat mapy dotyczącej tego „ptasiego miejsca”.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat listy gatunków występujących na obszarze „ptasiego miejsca”. (Czy chcesz podzielić się swoimi spostrzeżeniami z innymi ? Użyj przycisku „Komentarze” znajdującego się na dole strony zawierającej opis miejsca obserwacji.)
Kliknij ikonę ptaka () aby wstawić nazwy ptaków w swoim języku ojczystym. Nazwy ptaków zostaną automatycznie przetłumaczone dla innych użytkowników!