Prześlij obrazy
Dozwolone typy obrazów : jpeg, png, gif
Maksymalne rozmiar to 20 MB
Nature trail in in Polesie National Park through wetlands, forests and peat bogs. An ideal place for many species of wetland birds.
Czahary means 'wetland covered with shrubs'. The trail leads through Bagno Bubnów - the largest peat bog of Polesie National Park. The trail runs through open areas of low peatbogs, and partly through diverse forests surrounding the peatbog.
Along the trail you can see many species of wetland birds such as kulik wielki, kszyk, rycyk, kropiatka and błotniak stawowy. It is also a great place for observing żuraw. Their autumn gatherings are among the largest in the region. Over 3,000 individuals can gather here for spending nights. There is another rare bird species that birders look for here: wodniczka. The population in Polesie NP is stable and is estimated at about 400 singing males - this is the second largest population in Poland. Other interesting birds you can encounter in the area are pokląskwa, rokitniczka, bąk, wilga (zwyczajna), gąsiorek and brzęczka.
The observation site is located in the National Park - entry tickets are required. Tickets can be purchased at the Park's branches or via the website - necessary links below.
________________________
Polski: Ścieżka dydaktyczna „Czahary” to pierwsza trasa PPN prowadząca przez tereny Bagna Bubnów. Dzięki drewnianym kładkom możemy poznać niezwykłe tajemnice torfowisk. Na trasie spotkamy wiele udogodnień - wieże i platformy widokowe oraz zadaszenia turystyczne. Dzięki ścieżce „Czahary” mamy okazję poznać niezwykłego mieszkańca Polesia - wodniczkę. Ten niepozorny ptak z rodziny trzciniaków jest najmniejszym migrującym ptakiem Europy. Teren Poleskiego Parku Narodowego. Ścieżka Czahary (wstęp płatny w PPN). Na trasie kilka wież obserwacyjnych.
Miejsce obserwacji znajduje się na terenie Parku Narodowego - konieczny zakup biletów wstępu. Bilety można kupić w placówkach Parku lub poprzez stronę internetową - konieczne i potrzebne linki poniżej w treści.
The trail begins and ends behind the village of Zastawie, by an observation tower. However, the trail is also accessible in Kulczyn and Wincencin. Click on a P in the map for directions to a parking. Accessible by car or bike. The circular walk indicated on the map is about 6 km.
The wooden footbridges on the path are accessible for wheelchairs and strollers - details on the National Park map (see link).
________________________
Polski: Do ścieżki dotrzemy następującymi drogami: 1. Od Urszulina po niecałych 2 km w kierunku Wereszczyna skręcamy w lewo (kierunek Zastawie) i po 3,5 km jesteśmy przy wieży widokowej w Zastawiu na początku ścieżki. 2. Od Hańska w kierunku Urszulina, w Kulczynie na południe w kierunku Pikulawki, dalej na zachód drogą przez Pikulawkę do miejsca postojowego. 3. Od Urszulina w kierunku Hańska, w Wincencinie na południe drogą gruntową do miejsca postojowego. Dojazd samochodem lub rowerem. Parking na miejscu.
Drewniane kładki znajdujące się na ścieżce dostępne są dla wózków inwalidzkich i wózków dziecięcych- szczegóły na mapie Parku Narodowego (patrz link).
Twoja opinia zostanie przesłana do autora tego wpisu i zespołu redakcyjnego Birdingplaces, którzy wykorzystają ją do poprawy jakości zamieszczonych informacji. Chcesz opublikować widoczny komentarz? W takim razie „odkliknij” to pole i użyj przycisku „Komentarze” znajdującego się na dole strony zawierającej opis miejsca obserwacji.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat tego „ptasiego miejsca”.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat mapy dotyczącej tego „ptasiego miejsca”.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat listy gatunków występujących na obszarze „ptasiego miejsca”. (Czy chcesz podzielić się swoimi spostrzeżeniami z innymi ? Użyj przycisku „Komentarze” znajdującego się na dole strony zawierającej opis miejsca obserwacji.)
Kliknij ikonę ptaka () aby wstawić nazwy ptaków w swoim języku ojczystym. Nazwy ptaków zostaną automatycznie przetłumaczone dla innych użytkowników!