Prześlij obrazy
Dozwolone typy obrazów : jpeg, png, gif
Maksymalne rozmiar to 20 MB
Beautiful walking area with several observation and photography hides for both waterbirds and songbirds.
Oasi WWF Lago di Alviano includes typical environments of freshwater wetlands: ponds, marshes, wet forest, among the largest in central Italy with its 900 hectares. You can take a beautiful walk of about 1.5 kilometers, past 7 different bird hides and 2 lookout towers. Some huts are equipped for photography, for example 2 forest hides where you can observe birds like sikora uboga, modraszka, bogatka (zwyczajna), raniuszek zwyczajny, dzięcioł duży, dzięciołek, dzięcioł zielony, kowalik and more. At the hides along the water you can see different heron species, duck species and waders such as czapla biała, czapla siwa, czapla purpurowa, bąk, czapla modronosa, warzęcha, kszyk, perkozek and wodnik (zwyczajny) but also błotniak stawowy. You can also encounter Fox, Wild Boar, Coypu, Porcupine, Marten and 4 different types of snakes here. In short, a beautiful area to visit. Note: The Oasis has limited opening hours, see the info below.
_________________________
Italiano: L’Oasi WWF del lago di Alviano, comprende tutti gli ambienti tipici delle zone umide ad acqua dolce: palude, stagno, acquitrini, marcita, bosco igrofilo, tra i più estesi dell’Italia centrale e custodisce ambienti acquatici scomparsi da oltre un secolo. Proprio per questo motivo ha un valore speciale, perché con i suoi 900 ettari protegge dalla caccia e dalla speculazione edilizia questo scrigno di biodiversità unico.
You can park at bar Oasi. Click on the P in the map for directions. From there you walk a bit further, to the reception and the entrance. The Oasis is open on Sundays and Holidays from 10:00 to one hour before sunset. Entrance fee is € 6. For visits outside these days and times call 333/7576283, then you can pick up a key from the park to gain access.
_________________________
Italiano: È possibile parcheggiare al bar Oasi. Clicca sulla P nella mappa per le indicazioni. Da lì si cammina un po' più in là, alla reception e all'ingresso. L’Oasi è aperta la Domenica e i Festivi dalle 10:00 a un’ora prima del tramonto dal 1° Settembre al 30 Giugno. Biglietti adulti € 6. Per visite al di fuori dei giorni e degli orari sopra indicati prenotare al 333/7576283.
There are two trails that run through the Oasi, marked with explanatory panels and several observation hides for birdwatching. Both are at the north end of the lake, at Madonna del Porto. The first one (Sentiero Natura) is a 1,5 km circular footpath also practicable for disabled. 6 hides and a tower allow visitors to watch birds without disturbing them. At the Aula Verde (two level hide) there is a telescope. The second path (Vecchio Sentiero) has been left as natural as possible, 2,5 kms than run into the riparian woodland beside the Tiber river. Practicable with some difficulties on winter due to the rain and the nearness of the river, gumboots can be useful! It is possible to join the two paths and take a tour of about 7 km.
_________________________
Italiano: L’Oasi è ben attrezzata con capanni per il birdwatching e per la fotografia naturalistica, di una torretta e perfino di un’aula all’aperto, proprio in mezzo alla palude, per un totale di 11 strutture. Due i sentieri immersi nella natura. Il primo (Sentiero natura principale) lungo 1,5 km ad anello, costeggia in parte la palude, si affaccia su dei prati allagati per poi addentrarsi nel bosco igrofilo ed è interamente percorribile dai diversamente abili. Il secondo, “Sentiero Vecchio”, è lungo 3,5 km, si snoda lungo il corso del fiume Tevere all’interno di uno splendido bosco igrofilo e consente un approccio più selvaggio alla riserva. E’ possibile unire i due sentieri e percorrere un giro di circa 7 km.
Twoja opinia zostanie przesłana do autora tego wpisu i zespołu redakcyjnego Birdingplaces, którzy wykorzystają ją do poprawy jakości zamieszczonych informacji. Chcesz opublikować widoczny komentarz? W takim razie „odkliknij” to pole i użyj przycisku „Komentarze” znajdującego się na dole strony zawierającej opis miejsca obserwacji.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat tego „ptasiego miejsca”.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat mapy dotyczącej tego „ptasiego miejsca”.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat listy gatunków występujących na obszarze „ptasiego miejsca”. (Czy chcesz podzielić się swoimi spostrzeżeniami z innymi ? Użyj przycisku „Komentarze” znajdującego się na dole strony zawierającej opis miejsca obserwacji.)
Kliknij ikonę ptaka () aby wstawić nazwy ptaków w swoim języku ojczystym. Nazwy ptaków zostaną automatycznie przetłumaczone dla innych użytkowników!