Prześlij obrazy
Dozwolone typy obrazów : jpeg, png, gif
Maksymalne rozmiar to 20 MB
The great variety of waterbody, reedbeds and greenland attract many different breeders and resting birds.
The single parts of the area are quite different and offer more or less reliable birding opportunities depending on disturbances by passengers, the local airfield, the sometimes miserable water quality during hot summer months and the often neglected maintenance of the habitats. Therefore, this site is ranked in the category C, although it would have more potential.
A visit in spring is usually recommendable. podróżniczek are found reliably in the last week of March in the vicinity of the tower hide, 1 or 2 pairs stay in the reeds of the oxbow-lake during the breeding season. The site has some fame for offering good chances to actually see bączek. Apart from that other classical reed related species should be easier heard than seen. słowik rdzawy is common, krętogłów and gąsiorek are present with at least 1 breeding pair over the last years. Sadly, remiz seems to have abandoned the area, but should turn up regularly on migration.
The water surface attracts local geese, several species of dabbling ducks and rybołów on passage. For resting waders the site has lost most of its importance due to now mostly overgrown sandbanks. Note that in winter the shallow lake quickly freezes over.
The greenland area around is usually worth a look all around the year. Notable breeders include potrzeszcz, kuropatwa (very hard to see) and skowronek. On migration season pay attention to kląskawka, białorzytka, czajka and siewka złota. In the winterly months you have chances to see srokosz and less regular gęś białoczelna, ges zbozowa and łabędź krzykliwy.
Leave the motorway A70 at the exit "Knetzgau" and follow the singposts towards "Haßfurt". After a roundabout (take the second exit), turn left in the direction of Augsfeld, a small village just beyond the railway. Continue always straight on, until you've left Augsfeld and turn then into the second lane on your right hand side. Just before a bend to the right you should find a small hiking car park on your left.
The next train station is situated in Haßfurt. A bicycle is certainly advisable, leave the town in southeastern direction to the airfield and continue on the same lake, which runs for some time parallel to the a metioned oxbow-lake, until it finally bends to the left. Here you come to the same car park as described
Twoja opinia zostanie przesłana do autora tego wpisu i zespołu redakcyjnego Birdingplaces, którzy wykorzystają ją do poprawy jakości zamieszczonych informacji. Chcesz opublikować widoczny komentarz? W takim razie „odkliknij” to pole i użyj przycisku „Komentarze” znajdującego się na dole strony zawierającej opis miejsca obserwacji.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat tego „ptasiego miejsca”.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat mapy dotyczącej tego „ptasiego miejsca”.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat listy gatunków występujących na obszarze „ptasiego miejsca”. (Czy chcesz podzielić się swoimi spostrzeżeniami z innymi ? Użyj przycisku „Komentarze” znajdującego się na dole strony zawierającej opis miejsca obserwacji.)
Kliknij ikonę ptaka () aby wstawić nazwy ptaków w swoim języku ojczystym. Nazwy ptaków zostaną automatycznie przetłumaczone dla innych użytkowników!