Prześlij obrazy
Dozwolone typy obrazów : jpeg, png, gif
Maksymalne rozmiar to 20 MB
The area has been used for natural reusage but since 1995 it is a conservation area. It is still characterized by water but mainly shruby meadows and forest.
Freiburg is a city worth a visit and the Rieselfeld is close enough to be compatible with a visit to the town. In the wet areas, you can find wetland-loving birds such as ducks, kszyk, łęczak, czapla biała, wodnik (zwyczajny), czajka and czapla siwa. Other birds you can see in the surrounding area are krętogłów, kukułka, srokosz, kania ruda, kania czarna, skowronek, gąsiorek, kląskawka and cierniówka. In the forest areas that are adjacent to the nature reserve breed dzięciołek, dzięcioł średni, dzięcioł czarny, wilga (zwyczajna) and kowalik.
It's a 5 minute walk from tram-station Bollerstaudenstraße (line 5) or bus stop Mundenhof (line 19). Also near these stations there is anough space for car-parking.
Twoja opinia zostanie przesłana do autora tego wpisu i zespołu redakcyjnego Birdingplaces, którzy wykorzystają ją do poprawy jakości zamieszczonych informacji. Chcesz opublikować widoczny komentarz? W takim razie „odkliknij” to pole i użyj przycisku „Komentarze” znajdującego się na dole strony zawierającej opis miejsca obserwacji.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat tego „ptasiego miejsca”.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat mapy dotyczącej tego „ptasiego miejsca”.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat listy gatunków występujących na obszarze „ptasiego miejsca”. (Czy chcesz podzielić się swoimi spostrzeżeniami z innymi ? Użyj przycisku „Komentarze” znajdującego się na dole strony zawierającej opis miejsca obserwacji.)
Kliknij ikonę ptaka () aby wstawić nazwy ptaków w swoim języku ojczystym. Nazwy ptaków zostaną automatycznie przetłumaczone dla innych użytkowników!