Prześlij obrazy
Dozwolone typy obrazów : jpeg, png, gif
Maksymalne rozmiar to 20 MB
At the far point of the island of Oléron, called la pointe de Chassiron, you find a great spot for observing seabirds!
Pointe de Chassiron is located at the end of the island of Oléron, and probably the most interesting place for the observation of pelagic birds (= seawatch), like głuptak, nurzyk or even burzyk balearski.
The best time to observe seabirds, like any bird for that matter, is from dawn until noon. The only really interesting period for the seawatch is fall. You will then be able to observe a very large diversity of open sea birds, such as: gęgawa, bernikla obrożna, edredon, markaczka, szlachar, perkoz rogaty, perkoz dwuczuby, wydrzyk wielki, nurzyk, alka, mewa obrożna, śmieszka, mewa mała, mewa czarnogłowa, mewa pospolita, mewa srebrzysta, mewa romańska, mewa żółtonoga, mewa siodłata, rybitwa białoczelna, rybitwa czubata, rybitwa rzeczna, nur rdzawoszyi, lodowiec, nawałnik burzowy, burzyk balearski, głuptak and finally kormoran czubaty.
During migration, it is also possible to observe a large number of passerines and Anatidae.
NB: a szpak jednobarwny has been nesting for several years under the tiles of the most advanced house with szpak.
_________________________
Français: Située au bout de l'île d'Oléron, la pointe de Chassiron est probablement le lieu le plus intéressant pour l'observation des oiseaux pélagiques (=seawatch), comme le głuptak , le nurzyk ou encore le burzyk balearski .
Le meilleur moment pour observer les oiseaux marins, comme tout oiseau d'ailleurs, c'est dès l'aube, et jusqu'à midi. La seule période réellement intéressante pour le seawatch, c'est l'automne. Vous pourrez alors observer une très grand diversité d'oiseaux de pleine mer, comme :gęgawa , bernikla obrożna , edredon , markaczka , szlachar , perkoz rogaty , perkoz dwuczuby , wydrzyk wielki , nurzyk , alka , mewa obrożna , śmieszka , mewa mała , mewa czarnogłowa , mewa pospolita , mewa srebrzysta , mewa romańska , mewa żółtonoga , mewa siodłata , rybitwa białoczelna , rybitwa czubata , rybitwa rzeczna , nur rdzawoszyi , lodowiec , nawałnik burzowy , burzyk balearski , głuptak et enfin kormoran czubaty .
Lors de le migration, il est aussi possible d'observer un grand nombre de passereaux et d'anatidés.
NB: un szpak jednobarwny niche depuis plusieurs années sous les tuiles de la maison la plus à la pointe avec des szpak .
It is possible to park in the parking lot at the tip. You can visit the site on foot. You can also visit it by bike but it will be useless because the principle is to remain static behind your telescope.
_________________________
Français: Il est possible de se garer sur le parking de la pointe. On peut visiter le site à pied. On peut aussi le visiter a vélo mais cela ne servira à rien car le principe est de rester statique derrière sa longue vue...
Twoja opinia zostanie przesłana do autora tego wpisu i zespołu redakcyjnego Birdingplaces, którzy wykorzystają ją do poprawy jakości zamieszczonych informacji. Chcesz opublikować widoczny komentarz? W takim razie „odkliknij” to pole i użyj przycisku „Komentarze” znajdującego się na dole strony zawierającej opis miejsca obserwacji.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat tego „ptasiego miejsca”.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat mapy dotyczącej tego „ptasiego miejsca”.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat listy gatunków występujących na obszarze „ptasiego miejsca”. (Czy chcesz podzielić się swoimi spostrzeżeniami z innymi ? Użyj przycisku „Komentarze” znajdującego się na dole strony zawierającej opis miejsca obserwacji.)
Kliknij ikonę ptaka () aby wstawić nazwy ptaków w swoim języku ojczystym. Nazwy ptaków zostaną automatycznie przetłumaczone dla innych użytkowników!