a

Pointe de Chassiron

Charente-Maritime  >  France

At the far point of the island of Oléron, called la pointe de Chassiron, you find a great spot for observing seabirds!

Dodane* przez Owen Camus
Ostatnia aktualizacja 19 września 2021

Opis

Pointe de Chassiron is located at the end of the island of Oléron, and probably the most interesting place for the observation of pelagic birds (= seawatch), like głuptak, nurzyk or even burzyk balearski.

The best time to observe seabirds, like any bird for that matter, is from dawn until noon. The only really interesting period for the seawatch is fall. You will then be able to observe a very large diversity of open sea birds, such as: gęgawa, bernikla obrożna, edredon, markaczka, szlachar, perkoz rogaty, perkoz dwuczuby, wydrzyk wielki, nurzyk, alka, mewa obrożna, śmieszka, mewa mała, mewa czarnogłowa, mewa pospolita, mewa srebrzysta, mewa romańska, mewa żółtonoga, mewa siodłata, rybitwa białoczelna, rybitwa czubata, rybitwa rzeczna, nur rdzawoszyi, lodowiec, nawałnik burzowy, burzyk balearski, głuptak and finally kormoran czubaty.

During migration, it is also possible to observe a large number of passerines and Anatidae.

NB: a szpak jednobarwny has been nesting for several years under the tiles of the most advanced house with szpak.

_________________________

Français: Située au bout de l'île d'Oléron, la pointe de Chassiron est probablement le lieu le plus intéressant pour l'observation des oiseaux pélagiques (=seawatch), comme le głuptak , le nurzyk ou encore le burzyk balearski .

Le meilleur moment pour observer les oiseaux marins, comme tout oiseau d'ailleurs, c'est dès l'aube, et jusqu'à midi. La seule période réellement intéressante pour le seawatch, c'est l'automne. Vous pourrez alors observer une très grand diversité d'oiseaux de pleine mer, comme :gęgawa , bernikla obrożna , edredon , markaczka , szlachar , perkoz rogaty , perkoz dwuczuby , wydrzyk wielki , nurzyk , alka , mewa obrożna , śmieszka , mewa mała , mewa czarnogłowa , mewa pospolita , mewa srebrzysta , mewa romańska , mewa żółtonoga , mewa siodłata , rybitwa białoczelna , rybitwa czubata , rybitwa rzeczna , nur rdzawoszyi , lodowiec , nawałnik burzowy , burzyk balearski , głuptak et enfin kormoran czubaty .

Lors de le migration, il est aussi possible d'observer un grand nombre de passereaux et d'anatidés.​

NB: un szpak jednobarwny niche depuis plusieurs années sous les tuiles de la maison la plus à la pointe avec des szpak .​

Szczegóły

Dostęp

It is possible to park in the parking lot at the tip. You can visit the site on foot. You can also visit it by bike but it will be useless because the principle is to remain static behind your telescope.

_________________________

Français: Il est possible de se garer sur le parking de la pointe. On peut visiter le site à pied. On peut aussi le visiter a vélo mais cela ne servira à rien car le principe est de rester statique derrière sa longue vue...

Teren i siedlisko

Plaża , Morze , Miasto/wieś , Płaskowyż

Warunki

Płaski , Brak cienia , Otwarty krajobraz

Trasa dookoła

Nie

Czy luneta będzie przydatna ?

Tak

Udany sezon obserwacyjny

Zima , Jesień

Najlepszy czas na wizytę

Jesienne migracje , Zima , Wiosenne migracje , Jesień

Trasa

Szeroka ścieżka

Poziom trudności szlaku pieszego

Łatwy

Dostępne

Pieszo , Rower , Wózek inwalidzki

Czatownia/platforma obserwacyjna

Nie

Zobacz Ptasie Miejsca oznaczone na Birdingplaces

Mapa

Ptasie Top 5

Inne ptaki, które możesz tutaj spotkać

Pokaż więcej ptaków Pokaż mniej ptaków
Pokaż więcej zdjęć Pokaż mniej zdjęć

Komentarze

Podziel się opinią
Oceń ten obszar