Prześlij obrazy
Dozwolone typy obrazów : jpeg, png, gif
Maksymalne rozmiar to 20 MB
Between the Gulf of Morbihan and the Bay of Quiberon, this peninsula offers a peaceful area for many species.
Marais du Brennegi is a great area for bird watching. The ancient salt marshes, sandy peninsula and large mudflats offer a superb environment for observing birds. Among the breeding birds, one can observe sieweczka morska, which generally settles on the large sandy beaches. krwawodziób, szczudłak and szablodziób breed in the old salt marshes to raise their offspring. Other birds, such as , podróżniczek or potrzos, will rather settle in the reedbeds bordering the marshes. Still others, like ohar, will prefer environments a a little drier.
In winter, the atmosphere changes, leaving room for a large number of birds. You can see zausznik, bernikla obrożna, or świstun, sometimes present by the thousands! Many gulls are also present in the area, such as mewa czarnogłowa, mewa mała or mewa pospolita. And, of course, a very large number of waders in the marshy areas, with biegus zmienny, biegus malutki, kamusznik and rycyk for the most part. During migration, it is the warzęcha who pass. On the ground, biegus krzywodzioby, kwokacz and kulik mniejszy are also very present, sometimes accompanied by surprises.
_________________________
Français: Entre le Golfe du Morbihan et la Baie de Quiberon, cette presqu'île offre une zone de quiétude à de nombreuses espèces. Géographiquement située dans une zone propice à l'observation des oiseaux, ces anciens marais salants mariés à une presqu'île de sable et de grandes vasière offrent un superbe milieu pour observer. Parmi les nicheurs, on peut ainsi observer le sieweczka morska , qui s'installe généralement sur les grandes plages de sable. Les krwawodziób , les szczudłak et les szablodziób vont, quant à eux, s'installer dans les anciens marais salants pour élever leurs progéniture. D'autres oiseaux, comme la chwastówka zwyczajna , la podróżniczek ou le potrzos , vont plutôt s'installer dans les roselières bordant les marais. D'autres encore, comme le ohar , vont préférer des milieux un peu plus secs.
En hiver, l'ambiance change en laissant place à un très grand nombre d'oiseaux. On pourra chercher les zausznik , les bernikla obrożna , ou encore les świstun , parfois présents par milliers! De nombreux Laridés sont aussi présents dans la zone, comme la mewa czarnogłowa , la mewa mała ou encore le mewa pospolita . Et, bien évidement, un très grand nombre de Limicoles dans les marais, avec les biegus zmienny , biegus malutki , kamusznik et rycyk pour la plupart. En migration, ce sont les warzęcha qui passent. Au sol, en halte, les biegus krzywodzioby , kwokacz et kulik mniejszy sont aussi très présents, parfois accompagnés de surprises.
There is free parking, perfectly located (see map). It is possible to visit the area only on foot.
_________________________
Français: Il y a un parking gratuit, parfaitement situé (voir carte). Il est possible de visiter la zone seulement à pied.
Twoja opinia zostanie przesłana do autora tego wpisu i zespołu redakcyjnego Birdingplaces, którzy wykorzystają ją do poprawy jakości zamieszczonych informacji. Chcesz opublikować widoczny komentarz? W takim razie „odkliknij” to pole i użyj przycisku „Komentarze” znajdującego się na dole strony zawierającej opis miejsca obserwacji.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat tego „ptasiego miejsca”.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat mapy dotyczącej tego „ptasiego miejsca”.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat listy gatunków występujących na obszarze „ptasiego miejsca”. (Czy chcesz podzielić się swoimi spostrzeżeniami z innymi ? Użyj przycisku „Komentarze” znajdującego się na dole strony zawierającej opis miejsca obserwacji.)
Kliknij ikonę ptaka () aby wstawić nazwy ptaków w swoim języku ojczystym. Nazwy ptaków zostaną automatycznie przetłumaczone dla innych użytkowników!