Prześlij obrazy
Dozwolone typy obrazów : jpeg, png, gif
Maksymalne rozmiar to 20 MB
A superb site, overlooking the gorges, between forests of thornbushes, oaks and cliffs.
A 7 km hike, starting from Bourgarie, a small hamlet of old houses sheltering wróbel, dymówka, kopciuszek, but also cierlik and, with luck some wróbel skalny.
This hike continues in the middle of the pines, at the top of the gorges, where you can see sęp płowy. In the pines, the czubatka, sikora uboga, modraszka and pierwiosnek will let themselves be observed. Halfway through, at the Cinglegros ladders, you will have a magnificent view of the gorges. From here you will observe the sęp płowy, but also sęp kasztanowaty, orzełek, and even with a little luck, orzeł przedni or ścierwnik may pass right over your head. The jerzyk alpejski and jaskólka skalna will also probably be there.
Continuing the hike in the middle of the pines, on a fairly sandy path, you will arrive in a plain, with a few scattered hedges and bushes. From here, it's likely that a group of wronczyk will land on the ground looking for food. The cierlik, trznadel, głuszek and ortolan will make you enjoy their songs. You will also be able to observe pokrzewka wasata and cierniówka, who will alert you with their songs. And some more sęp płowy . Continuing on the path, you will arrive at your starting point, la Bourgarie.
_________________________
Français: Un superbe site, surplombant les gorges, entre forêts d'epineux, de chênes et falaises.. Un randonnée de 7 Km, au départ de la Bourgarie, un petit hameau de maisons anciennes abritant des wróbel , des dymówka , des kopciuszek , mais aussi des cierlik et, avec un peu de chance, des wróbel skalny .
Cette randonnée se poursuit au milieu des pins, au sommet des gorges, où l'on pourra apercevoir les premiers sęp płowy . Dans les pins, les czubatka , sikora uboga , modraszka et les pierwiosnek se laisseront observer. A mi parcours, aux échelles de Cinglegros, un magnifique point de vue sur les gorges s'offrira à vous. D'ici, vous observerez bien sûr les sęp płowy , mais aussi les sęp kasztanowaty , orzełek , et même avec un peu de chance, un orzeł przedni ou un ścierwnik pourra passer juste au dessus de votre tête. Les jerzyk alpejski et les jaskólka skalna seront aussi probablement au rendez vous..
En continuant la randonnée au milieu des pins, sur un chemin assez sableux, vous arriverez dans une plaine, avec quelques haies et buissons épars. D'ici, il est probable qu'un groupe de wronczyk se pose au sol pour chercher sa nourriture. Les cierlik, trznadel, głuszek etortolan vous feront profiter de leurs strophes de chant. Vous pourrez aussi observer les pokrzewka wasata et cierniówka , qui vous alerteront par leurs chants. Encore quelque sęp płowy voleront en cercle assez haut... En continuant sur le chemin, vous arriverez à votre point de départ, la Bourgarie .
You can park at Bourgarie, in one of the two car parks. The hike is only accessible on foot.
_________________________
Français: Vous pouvez vous garer au niveau de la Bourgarie, sur l'un des deux parkings. La randonnée n'est accessible qu'a pied.
Twoja opinia zostanie przesłana do autora tego wpisu i zespołu redakcyjnego Birdingplaces, którzy wykorzystają ją do poprawy jakości zamieszczonych informacji. Chcesz opublikować widoczny komentarz? W takim razie „odkliknij” to pole i użyj przycisku „Komentarze” znajdującego się na dole strony zawierającej opis miejsca obserwacji.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat tego „ptasiego miejsca”.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat mapy dotyczącej tego „ptasiego miejsca”.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat listy gatunków występujących na obszarze „ptasiego miejsca”. (Czy chcesz podzielić się swoimi spostrzeżeniami z innymi ? Użyj przycisku „Komentarze” znajdującego się na dole strony zawierającej opis miejsca obserwacji.)
Kliknij ikonę ptaka () aby wstawić nazwy ptaków w swoim języku ojczystym. Nazwy ptaków zostaną automatycznie przetłumaczone dla innych użytkowników!