b

Étang des Esclamandes

Provence Alpes Côte d'Azur  >  France

Lake between the mouth of the river Argens and the sea. Lots of bird species visible on the lake, in the sea and the river mouth.

Dodane* przez JFGH
Ostatnia aktualizacja 2 sierpnia 2021

Opis

Étang des Esclamandes holds numerous shorebirds and ducks. But during migration also rarities show up. The following interesting species breed on the site: bączek , chwastówka zwyczajna , tamaryszka andtrzciniak .

In winter, check the sea and river mouth for szlachar , nur rdzawoszyi and mewa czarnogłowa . Other winter visitors arebłotniak zbożowy , zielonka and kszyk .

_________________________

Français: Cet étang est voisin de l'embouchure de l'Argens et de la mer. Beaucoup d'espèces visibles à l'étang, en mer et dans l'embouchure. Nombreux limicoles et canards ; espèces peu fréquentes aux passages migratoires.

Sont nicheuses sur le site les espèces notables suivantes : bączek chwastówka zwyczajna tamaryszka trzciniak

En hiver, à chercher en mer et dans l'embouchure : szlachar nur rdzawoszyi mewa czarnogłowa

Autres hivernants : błotniak zbożowy zielonka kszyk

Szczegóły

Dostęp

On the road between Fréjus and La Galiote, park in the beach car park on the sea side.

_________________________

Français: Sur la route entre Fréjus et la Galiote, se garer sur le parking de la plage côté mer.

Teren i siedlisko

Tereny podmokłe , Jezioro , Morze , Wydmy , Trzcinowiska , Rzadkie drzewa i krzewy

Warunki

Płaski , Możliwy wysoki poziom wody , Bagienny , Brak cienia , Otwarty krajobraz

Trasa dookoła

Tak

Czy luneta będzie przydatna ?

Tak

Udany sezon obserwacyjny

Wiosna , Jesień , Zima

Najlepszy czas na wizytę

Wiosenne migracje , Jesienne migracje , Zima

Trasa

Szeroka ścieżka , Wąski szlak

Poziom trudności szlaku pieszego

Łatwy

Dostępne

Pieszo

Czatownia/platforma obserwacyjna

Tak

Dodatkowe informacje

The path can be flooded at times (up to 50 centimeters of water). Provide boots or waders. Best months: October to May. Summer should be avoided (very touristy site).

_________________________

Français: Le chemin peut être inondé à certains moments (jusqu'à 50 centimètres d'eau). Prévoir des bottes ou des cuissardes. Meilleurs mois : d'octobre à mai. Il faut éviter l'été (site très touristique).

Attention, les bancs de sable à l'embouchure et la plage sont fréquemment modifiés par le fleuve, adapter l'itinéraire en fonction.

Zobacz Ptasie Miejsca oznaczone na Birdingplaces

Mapa

Ptasie Top 5

Inne ptaki, które możesz tutaj spotkać

Pokaż więcej ptaków Pokaż mniej ptaków
Pokaż więcej zdjęć Pokaż mniej zdjęć

Komentarze

Podziel się opinią
Oceń ten obszar