Prześlij obrazy
Dozwolone typy obrazów : jpeg, png, gif
Maksymalne rozmiar to 20 MB
Castle Peyrelade is located on top of a hill and offers a beautiful view of the rock walls and the banks of the river Tarn. Good for watching birds of prey.
The strategic location of Château Peyrelade is perfect to watch birds of prey at eye level. The rock walls on the other side of the Tarn provide space for nesting sęp płowy. You also have a chance to observe sęp kasztanowaty, jerzyk alpejski, kania ruda and jastrząb. The castle is open to the public from 10 a.m., but the viewpoints are also accessible outside opening hours to avoid the crowds.
There is a car park next to the castle, but a walk to the top from Camping Le Peyrelade is also a nice option. The walking trail takes you past fruit trees and vineyards and along paths through mixed forest where there is a chance of muchołówka żałobna, czubatka, kowalik, pełzacz ogrodowy, pliszka siwa, śpiewak, pierwiosnek, sikora uboga, dzięcioł zielony, bogatka (zwyczajna) and zniczek. Along the banks of the Tarn you will find pluszcz, pliszka górska and the chance of low-flying sęp płowy.
_________________________
Français: Château Peyrelade est situé au sommet d'une colline et offre une belle vue sur les parois rocheuses et les rives du Tarn. Bon pour observer les rapaces. Le château est ouvert au public à partir de 10h, mais les belvédères sont également accessibles en dehors des heures d'ouverture pour éviter l'affluence.
Parking is available next to Château Peyrelade (free), but if you prefer a walk from the campsite you can also park there and then walk to the top via the forest track. Click on a P in the map for directions. There are no special observation platforms at the castle, but along the paths around the castle there are plenty of opportunities to position a telescope.
_________________________
Français: Un parking est disponible à côté du Château Peyrelade (gratuit), mais si vous préférez vous promener à pied depuis l'emplacement de camping, vous pouvez également vous y garer puis marcher jusqu'au sommet par le chemin forestier. Cliquez sur un P sur la carte pour vous diriger vers un parking. Il n'y a pas de plate-forme d'observation spéciale au château, mais le long des sentiers autour du château, il y a de nombreuses occasions de positionner fermement votre télescope.
Twoja opinia zostanie przesłana do autora tego wpisu i zespołu redakcyjnego Birdingplaces, którzy wykorzystają ją do poprawy jakości zamieszczonych informacji. Chcesz opublikować widoczny komentarz? W takim razie „odkliknij” to pole i użyj przycisku „Komentarze” znajdującego się na dole strony zawierającej opis miejsca obserwacji.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat tego „ptasiego miejsca”.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat mapy dotyczącej tego „ptasiego miejsca”.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat listy gatunków występujących na obszarze „ptasiego miejsca”. (Czy chcesz podzielić się swoimi spostrzeżeniami z innymi ? Użyj przycisku „Komentarze” znajdującego się na dole strony zawierającej opis miejsca obserwacji.)
Kliknij ikonę ptaka () aby wstawić nazwy ptaków w swoim języku ojczystym. Nazwy ptaków zostaną automatycznie przetłumaczone dla innych użytkowników!