Prześlij obrazy
Dozwolone typy obrazów : jpeg, png, gif
Maksymalne rozmiar to 20 MB
Many breeding and migrating birds in an area with small lakes, fields and meadows.
The area comprising the two bogs Smørmosen and Fedtmosen and the adjacent meadows covers around 150 hectare with bogs, small lakes, open woodland, scrub, reedbeds and meadows. The fields around Kildegården are used for organic farming and are grazed by cattle. The stream of Tibberup Å flows through the area. There is a varied flora and fauna in the area. Around 200 different bird species have been registered, around 50 of them breeding here each year. Including perkoz rdzawoszyi, perkozek, several species of duck, wodnik (zwyczajny) and – not least – many warblers, krogulec and błotniak stawowy. Other breeding birds include czajka, kukułka, skowronek, woodpeckers, tits and finches. At one time, the area housed a large colony of kwiczoł – probably the second largest in Denmark – but this has declined in the last few years and there are now only a few pairs left. puszczyk zwyczajny, remiz, muchołówka szara and muchołówka żałobna breed here sporadically.
Spring and autumn bring a considerable number of migrating birds that fly over the area or settle here for a short while. Quite a number of raptors, such as Trzmielojad and krogulec, are seen every year, together with lesser numbers of kania ruda, jastrząb, myszołów włochaty, rybołów, błotniak zbożowy, kobuz and drzemlik. Even rare birds such as orzeł przedni, orlik krzykliwy and bielik have been observed very occasionally over the area. żuraw fly overhead on migration every year, usually in the springtime. If the wind is blowing from the east, the flocks can be very large. Many different species of passerines can be seen on migration. The migration can best be seen from Klausdal (in the south-eastern part of the area) or around Kildegården. There are always a good number of passerines that stop over in the bogs. In some years, overwintering bąk can be spotted. Occasionally there are invasions of kwiczoł, droździk and jemiołuszka and of many passerines, including colourful finches. On the edge of the north-west corner of Fedtmose is a site where uszatka overwinter.
Using public transport, the easiest way to reach the area is to take bus 42, which leaves from Nørreport Station in Copenhagen and takes 45 minutes (get off at Klausdsalsbrovej/Gråpilevej or at the water tower at Sennepshaven). Bus 165 and buses 167/168 (the local Herlev bus) also stop here. If you come by car, you can park at the Kildegården Nature Centre, from where there is easy access to the area. At the centre you can find brochures and maps about the area. It is also possible to park at Klausdal og on Gråpilevej. A network of paths leads round the area, some of them forming part of a walking trail between Kalvebod and Værløse. There is a bird observation tower in Smørmosen.
Twoja opinia zostanie przesłana do autora tego wpisu i zespołu redakcyjnego Birdingplaces, którzy wykorzystają ją do poprawy jakości zamieszczonych informacji. Chcesz opublikować widoczny komentarz? W takim razie „odkliknij” to pole i użyj przycisku „Komentarze” znajdującego się na dole strony zawierającej opis miejsca obserwacji.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat tego „ptasiego miejsca”.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat mapy dotyczącej tego „ptasiego miejsca”.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat listy gatunków występujących na obszarze „ptasiego miejsca”. (Czy chcesz podzielić się swoimi spostrzeżeniami z innymi ? Użyj przycisku „Komentarze” znajdującego się na dole strony zawierającej opis miejsca obserwacji.)
Kliknij ikonę ptaka () aby wstawić nazwy ptaków w swoim języku ojczystym. Nazwy ptaków zostaną automatycznie przetłumaczone dla innych użytkowników!