Opis
Margrethe Kog is a very flat area and mostly very windy as well. But there are thousands of birds, particularly bernikla białolica are usually there in large numbers. Margrethe Kog was made in 1982 when a higher dike was needed further out in the marsh. One third of the kog consists of Saltvandssøen, a saltwater lake, that gets fresh saltwater pumped in to maintain salinity. There is a project underway on the eastern side of the kog to improve breeding sites for meadow birds. Among the birds you can encounter here are rożeniec, kulik wielki, szablodziób, krwawodziób, biegus zmienny, batalion, czajka, ostrygojad and warzęcha. Best month to see the most species of waders is July.
Szczegóły
Dostęp
You can park on the south side of the area. Click on the P in the map to get directions. A good overview of routes and facilities can be found at https://toendermarsken.dk/marskstien/kort/ (see clickable link below). Remember to bring your passport if you want to cross the border and walk between Margrethe Kog and Rickelsbüller koog.
Teren i siedlisko
BłotaWarunki
Płaski , Brak cienia , Otwarty krajobrazTrasa dookoła
TakCzy luneta będzie przydatna ?
Może być przydatnaUdany sezon obserwacyjny
Przez cały rokNajlepszy czas na wizytę
Zima , Wiosna , Lato , Jesień , Wiosenne migracje , Jesienne migracjeTrasa
Droga utwardzona , Szeroka ścieżkaPoziom trudności szlaku pieszego
ŁatwyDostępne
PieszoCzatownia/platforma obserwacyjna
TakDodatkowe informacje
Some parts of the route are accessible by car if you don't fancy the long walk (about 18 km).