Opis
The observatory at Val Dieu makes it easy to observe the birds on the pond. Although this is a small nature reserve, it is made up of different ecosystems: reed bed, alder grove, wet meadows, streams, birch groves and orchards. Among the interesting species to observe, are czapla biała, zimorodek, kania ruda and zaganiacz. The lucky ones will also be able to observe bocian czarny, wodnik (zwyczajny), or even słonka.
_________________________
Français: Observatoire donnant sur un petit étang où se développe une roselière, le tout faisant partie d'une réserve naturelle. L'observatoire permet de facilement observer les oiseaux sur l'étang. De plus, si la réserve naturelle est petite, il se compose de différents écosystèmes : roselière, aulnaie, prairies humides, cours d'eau, boulaie et verger. Parmi les espèces intéressantes à observer, on peut noter la czapla biała, le zimorodek, le kania rudaet l'zaganiacz. Les plus chanceux pourront aussi observer la bocian czarny, le wodnik (zwyczajny), ou encore la słonka.
Szczegóły
Dostęp
It is possible to get there by car and to park in the car park of the Abbaye du Val Dieu. Click on the P in the map to get directions. The site can be visited on foot. The circular walking route you see on the map is 4 km long.
_________________________
Français: Il est possible de s'y rendre en voiture et de se garer au parking de l'Abbaye du Val Dieu. Le site peut quant à lui se visiter à pied. L'itinéraire de marche circulaire que vous voyez sur la carte fait 4 km de long.
Teren i siedlisko
Rzadkie drzewa i krzewy , Łąka , Tereny podmokłe , Dolina , Rzeka , Trzcinowiska , JezioroWarunki
Pagórkowaty , Otwarty krajobrazTrasa dookoła
TakCzy luneta będzie przydatna ?
Może być przydatnaUdany sezon obserwacyjny
Przez cały rokNajlepszy czas na wizytę
ZimaTrasa
Wąski szlak , Szeroka ścieżka , Droga nieutwardzonaPoziom trudności szlaku pieszego
ŁatwyDostępne
Pieszo , Rower , SamochódCzatownia/platforma obserwacyjna
TakDodatkowe informacje
The site is more interesting on weekdays than on weekends, because the place is very touristy.
_________________________
Français: Le site est plus intéressant en semaine que le week-end, car l'endroit est très touristique.
