b

Geitenberg Raptor Watchpoint

West-Vlaanderen  >  Belgium

The raptor lookout and visual migration watchpoint 'De Geitenberg' is a great place to visit in the autumn between half august and half november.

Dodane* przez Ignaas Robbe
Ostatnia aktualizacja 15 czerwca 2023
To miejsce Ptasie Miejsce nie został jeszcze oceniony. Bądź pierwszą osobą, która oceni od 1 do 5 gwiazdek

Opis

This unique place offers a panoramic view of the landscape between the rivers Schelde en Leie. In autumn there are always raptors around and it's a very good spot to watch migrating birds, especially early in the morning. Between half august and half september, there are usually błotniak stawowy , Trzmielojad , sokół wędrowny , pustułka (zwyczajna) and myszołów around. Good chance to see błotniak zbożowy and kania ruda as well. It has become a famous spot to see mornel , both in autumn and spring. białorzytka ,pokląskwa and świergotek polny are also regular in migration periods. In autumnmornings, there are usually birdwatchers on the platform. From this platform, already 193 species have been seen in the last 15 years, not bad for an inland spot. There is always the possibility something unexpected turns up here.

Szczegóły

Dostęp

Please park on the spot indicated on the map, as driving in the area is not allowed without a permit. It is only a short walk from the parking to the lookout.

Teren i siedlisko

Równina , Rolnictwo/uprawy , Rzadkie drzewa i krzewy , Łąka

Warunki

Płaski , Piaszczysty , Pagórkowaty , Otwarty krajobraz

Trasa dookoła

Tak

Czy luneta będzie przydatna ?

Tak

Udany sezon obserwacyjny

Jesień , Lato

Najlepszy czas na wizytę

Jesienne migracje

Trasa

Droga utwardzona , Droga nieutwardzona , Szeroka ścieżka , Wąski szlak

Poziom trudności szlaku pieszego

Średnio wymagający spacer

Dostępne

Pieszo , Rower

Czatownia/platforma obserwacyjna

Tak

Dodatkowe informacje

The place is best visited when wind the comes from eastern directions. Best time of the day is early mornings, for migrating songbirds, geese, waders. Raptors are usually seen as from 10 a.m. mornel is usually seen in the end of august through september, most are flyovers, but staging birds are regular. Good knowledge of birdcalls is recommended here. It is a quiet place in a very busy area. Species like myszołów włochaty , rybołów , błotniak łąkowy , błotniak stepowy , bocian biały , uszatka błotna , świergotek rdzawogardły , śnieguła, poświerka ... have turned up on regular basis.

The 'lookouttower' is in this case as special installed birdwatching platform in concrete blocks which makes it comfortable to spend several hours on this spot. Please do not obstruct agricultural vehicles when parking your car.

Linki

Zobacz Ptasie Miejsca oznaczone na Birdingplaces

Mapa

Ptasie Top 5

Inne ptaki, które możesz tutaj spotkać

Pokaż więcej ptaków Pokaż mniej ptaków
Pokaż więcej zdjęć Pokaż mniej zdjęć

Komentarze

Podziel się opinią
Oceń ten obszar