Prześlij obrazy
Dozwolone typy obrazów : jpeg, png, gif
Maksymalne rozmiar to 20 MB
A freshwater marsh with reeds, willows, lots of canals and shallow open water creating perfect habitat full of lowland marshland bird species in all seasons.
Its rich and diverse habitats, most of it protected, create a safe place to forage and breed. Lots of herons in the heronry in summer, including the rare warzęcha and most summers bąk. But it is the reedbed birds that are the real prices here: rokitniczka, trzcinniczek (zwyczajny), brzęczka, wierzbówka zwyczajna, podróżniczek, wąsatka, błotniak stawowy all breed here. Lots of ducks and shorebirds, including one of the last strongholds of rycyk and kulik wielki can be seen displaying. The area also holds przepiórka, kropiatka and wodnik (zwyczajny) and in wet years sometimes derkacz can be heard! The park and scattered Poplar stands still hold wilga (zwyczajna) and lots of warbler species as well.
In 2024 the area saw two nesting bielik. The first successful breeding attempt in Belgium.
In winter 1000s of geese (mostly gęś białoczelna, but also increasingly gęś tundrowa and bernikla białolica) winter amongst 10000s of świstun, Płaskonos, cyraneczka and many more. czapla biała come to roost in the willows and both błotniak zbożowy and błotniak stawowy sleep in the large reedbeds.
Many (local) rarities have been found including karliczka, kormoran mały, czapla modronosa, brodziec pławny, świergotek rdzawogardły, remiz and wodniczka and many more in recent years. Every other year there is a gęś mała or bernikla rdzawoszyja in the region. błotniak stepowy and rybołów halt on their migration. In short: there is always something worth seeing in this remarkable nature reserve managed by Natuurpunt.
There are quite a few ways to get to the best birding spots. Recently a new gateway to the best places is being build and new watch towers are already in place. The route shown on the map is about 10 km, but of course you can choose to do only a part.
Best way is to enter via the main visitors gate along the Iepersteenweg from Diksmuide to Ieper. It is easily found when you look for the park with large trees when you exit the village of Woumen on your right. There is a visitors centre where you can find an update on the latest sightings, get a map or ask questions (and have a coffee or another drink).
Stay on the paths and trails. In the late autumn through winter and early spring, it can be muddy so wellies are then a must have.
Check https://westland.waarnemingen.be/ for the latest sightings and location of the most interesting birds and other wildlife. See the link below.
Twoja opinia zostanie przesłana do autora tego wpisu i zespołu redakcyjnego Birdingplaces, którzy wykorzystają ją do poprawy jakości zamieszczonych informacji. Chcesz opublikować widoczny komentarz? W takim razie „odkliknij” to pole i użyj przycisku „Komentarze” znajdującego się na dole strony zawierającej opis miejsca obserwacji.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat tego „ptasiego miejsca”.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat mapy dotyczącej tego „ptasiego miejsca”.
Pomóż usprawnić i poprawić informacje na temat listy gatunków występujących na obszarze „ptasiego miejsca”. (Czy chcesz podzielić się swoimi spostrzeżeniami z innymi ? Użyj przycisku „Komentarze” znajdującego się na dole strony zawierającej opis miejsca obserwacji.)
Kliknij ikonę ptaka () aby wstawić nazwy ptaków w swoim języku ojczystym. Nazwy ptaków zostaną automatycznie przetłumaczone dla innych użytkowników!