b

Cabo de Higuer

Guipúzcoa  >  Spain

Easternmost cape of the Cantabrian Sea and the most northwestern point of the Pyrenees. The GR-11 Pyrenean trail starts here.

Added* by Dani Morcillo
Most recent update 20 oktober 2024

Description

When there is a storm at sea, many species of seabirds take refuge at Cabo de Higuer. Several Toppskarv can regularly be seen on the island of Amuitz and the coastal waters are frequently visited by Havsule, Splitterne and Gråmåke. The forest vegetation is rich in forest species such as Munk, Rødstrupe, Svarttrost, etc.

_________________________

Espagnol: Cabo Higuer es el cabo más oriental del Cantábrico y el extremo más noroccidental de los Pirineos. Desde aquí parte el sendero pirenaico GR-11. Cuando hay temporal en alta mar, muchas especies de aves marinas se refugian aquí. Habitualmente pueden verse varios ejemplares de Toppskarv en la isla de Amuitz y con cierta frecuencia la costa es sobrevolada por Havsule, Splitterne, Gråmåke. Entre la vegetación boscosa abundan las especies forestales como Munk, Rødstrupe, Svarttrost, etc.

Details

Access

You can get to Cabo de Higuer by car from the fishing port of Hondarribia. You can park in front of the Faro de Higuer campsite. Press P on the map for directions. From there, a path runs along the lighthouse and either leads to the coves or straight ahead. Just when the path becomes steeper, you have some unbeatable views of the island of Amuitz. This is the observation point. With a telescope you can easily see the birds perched on the island: Toppskarv, Storskarv, Gråmåke, Gulbeinmåke and those flying along the coast: Havsule, Splitterne and others.

_________________________

Espagnol: Se llega en coche viniendo desde el Puerto Pesquero de Hondarribia. Se puede aparcar frente al Camping Faro de Higuer. Desde ahí, un camino bordea el faro y se dirige o bien a las calas, o bien de frente. Justo cuando el caminito de vuelve más abrupto tenemos ante nosotros uns vistas inmejorables de la isla de Amuitz. Éste es el punto de observación. Con el telescopio se ven con facilidad las aves posadas en la isla: Toppskarv, Storskarv, Gråmåke, Gulbeinmåke y las que sobrevuelan la costa: Havsule, Splitterne y otras.

Terrain and Habitat

Forest , Sea , Canyon/cliff

Conditions

Rocky , Open landscape , Slippery , Hilly

Circular trail

Yes

Is a telescope useful?

Yes

Good birding season

All year round

Best time to visit

Autumn , Winter

Route

Narrow trail , Unpaved road

Difficulty walking trail

Easy

Accessible by

Foot

Birdwatching hide / platform

No

View other birding spots in the area that are published on Birdingplaces

Map

Top 5 birds

Other birds you can see here

Show more birds Show less birds
Show more images Show less images

Comments & Tips

Give feedback
Rate this area