Upload images
Allowed image types are jpeg,png,gif
Max file size is 20MB
Easternmost cape of the Cantabrian Sea and the most northwestern point of the Pyrenees. The GR-11 Pyrenean trail starts here.
When there is a storm at sea, many species of seabirds take refuge at Cabo de Higuer. Several Toppskarv can regularly be seen on the island of Amuitz and the coastal waters are frequently visited by Havsule, Splitterne and Gråmåke. The forest vegetation is rich in forest species such as Munk, Rødstrupe, Svarttrost, etc.
_________________________
Espagnol: Cabo Higuer es el cabo más oriental del Cantábrico y el extremo más noroccidental de los Pirineos. Desde aquí parte el sendero pirenaico GR-11. Cuando hay temporal en alta mar, muchas especies de aves marinas se refugian aquí. Habitualmente pueden verse varios ejemplares de Toppskarv en la isla de Amuitz y con cierta frecuencia la costa es sobrevolada por Havsule, Splitterne, Gråmåke. Entre la vegetación boscosa abundan las especies forestales como Munk, Rødstrupe, Svarttrost, etc.
You can get to Cabo de Higuer by car from the fishing port of Hondarribia. You can park in front of the Faro de Higuer campsite. Press P on the map for directions. From there, a path runs along the lighthouse and either leads to the coves or straight ahead. Just when the path becomes steeper, you have some unbeatable views of the island of Amuitz. This is the observation point. With a telescope you can easily see the birds perched on the island: Toppskarv, Storskarv, Gråmåke, Gulbeinmåke and those flying along the coast: Havsule, Splitterne and others.
_________________________
Espagnol: Se llega en coche viniendo desde el Puerto Pesquero de Hondarribia. Se puede aparcar frente al Camping Faro de Higuer. Desde ahí, un camino bordea el faro y se dirige o bien a las calas, o bien de frente. Justo cuando el caminito de vuelve más abrupto tenemos ante nosotros uns vistas inmejorables de la isla de Amuitz. Éste es el punto de observación. Con el telescopio se ven con facilidad las aves posadas en la isla: Toppskarv, Storskarv, Gråmåke, Gulbeinmåke y las que sobrevuelan la costa: Havsule, Splitterne y otras.
Your feedback will be sent to the author of this area and the editors of Birdingplaces. They will use your feedback to improve the quality of the information. Do you want to post a visible comment? Then please click away this box and use the 'Comment' button at the bottom of this birdingplace.
Help to improve the information in the text of this birdingplace.
Help to improve the quality of the information on the map of this birdingplace.
Help to improve the quality of the bird species list of this birdingplace. (Do you want to share your observations? Please use the 'Comment' button at the bottom of this birdingplace)
Click on the little bird icon () to insert bird names in your own language. The birdnames will automatically be translated for other users!