c

Puente Quintos

Zamora  >  Spain

Bridge over the river Esla in a Mediterranean mountain environment of holm oaks.

Geplaatst* door Alberto Laiz
Meest recente update 22 november 2020

Beschrijving

Puente Quintos is characterized by calm waters, some marsh vegetation and some islands, which attract species of aquatic birds (Grote Zilverreiger, Wilde Eend, Smient etc.), especially when the Lagunas de Villafáfila have little water. The environment is made up of other ecosystems, such as riparian forest, holm oak and rocky forests, with various species associated with each one of them: Blauwe Rotslijster, Oehoe, Ransuil, Staartmees, Koolmees, Roodborst, etc. The same bridge is a good place for the observation of aquatic birds and rocks. Another option is to follow the path that leaves the bridge, downstream, towards Faramontanos de Tábara (part of the Camino de Santiago Mozárabe Sanabrés). It ascends up a hillside, first through riverside vegetation and later through the holm oak forest, to end up in a rocky area, from where you can see the river and the mountains. A colony of Rotszwaluw is nesting on these rocky walls.

_________________________

Espagnol: Puente sobre el río Esla en un entorno de monte mediterráneo de encinas. La existencia de un azúd más abajo, hace que este tramo se caracterice por tener aguas tranquilas, algo de vegetación palustre y algunas islas, lo que atrae especies de aves acuáticas ( Grote Zilverreiger, Wilde Eend, Smient etc.), sobre todo cuando las Lagunas de Villafáfila tienen poca agua. El entorno está formado por otros ecosistemas, como bosque de ribera, encinar y roquedos, con diversas especies asociadas a cada uno de ellos: Blauwe Rotslijster, Oehoe, Ransuil, Staartmees, Koolmees, Roodborst ,etc. El mismo puente es un buen sitio para la observación de las aves acuáticas y de roquedo. Otra opción es seguir el sendero que sale del puente, río abajo, dirección Faramontanos de Tábara (parte del Camino de Santiago Mozárabe Sanabrés). Asciende por una ladera, primero a través de vegetación de ribera y más tarde a través del encinar, para acabar en una zona rocosa, desde donde se contempla el río y el monte. En estas paredes rocosas hay instalada una colonia de Rotszwaluw.

Details

Toegang

The bridge is on the ZA-123 highway between kilometers 5 and 6. Section that goes from Granja de Moreruela to Faramontanos de Tábara. It is accessed by this road by car and at one end of the bridge there is room to leave the car.

_________________________

Espagnol: El puente está en la carretera ZA-123 entre el kilómetro 5 y 6. Tramo que va desde Granja de Moreruela a Faramontanos de Tábara. Se accede por esta carretera en coche y en uno de los extremos del puente hay sitio para dejar el coche.

Terrein en leefgebied

Bos , Rivier , Kloof/klif , Verspreide bomen en struiken

Omstandigheden

Rotsachtig

Rondlopende wandeling mogelijk?

Nee

Telescoop meenemen?

Kan handig zijn

Wanneer hier vogels kijken?

Het hele jaar

Toptijd voor dit gebied

Lente

Route

Smal pad , Onverharde weg

Zwaarte wandeling

Gemakkelijk

Toegankelijk via

Te voet

Vogelkijkhut aanwezig?

Nee

Bekijk vogelgebieden in de buurt op Birdingplaces

Kaart

Top 5 vogels

Andere vogels die je hier kunt zien

Toon meer vogels Toon minder vogels
Toon meer foto's Toon minder foto's

Reacties & Tips

Geef feedback
Beoordeel dit gebied