Upload foto's
Toegestane afbeeldingstypen zijn jpeg, png, gif
Maximale bestandsgrootte 20MB
Excellent viewpoint offering spectacular panoramic views of the Mallos de Riglos and a fixed hiding place from which to observe Vale Gier flying.
Mirador de los Buitres is a great viewpoint to watch vultures and other birds of prey. The terrain is steep and rugged, very open and the predominant vegetation is low scrub. The landscape is dominated by the imposing rocky outcrops of the Mallos de Riglos, Peñarrueba and Agüero. From the Mirador de los Buitres, very close to Sarsamarcuello, you can see one of the largest colonies of Vale Gier in Europe, as well as other birds of prey such as Lammergier, Steenarend, Rode Wouw, Slechtvalk, Aasgier and Oehoe.
_________________________
Espagnol: Excelente mirador que ofrece unas panorámicas espectaculares de los Mallos de Riglos y un escondite fijo desde donde observar Vale Gier volando. El terreno es empinado y agreste, muy abierto y la vegetación predominante es matorral bajo. El paisaje está dominado por los imponentes roquedos: los Mallos de Riglos, Peñarrueba y Agüero. Desde el Mirador de los Buitres, muy cerca de Sarsamarcuello, se puede observar una de las mayores colonias de Vale Gier de Europa, además de otras aves rapaces: Lammergier, Steenarend, Rode Wouw, Slechtvalk, Aasgier, Oehoe.
To visit the Mirador de los Buitres it is advisable to park in Sarsamarcuello, a town that is easily accessible from Huesca in the direction of Ayerbe. From Sarsamarcuello, a forest track leads to the ruins of Marcuello Castle and the hermitage of San Miguel, and leads to the viewpoint. The walk out and back is about 14 km. At the viewing point there is a permanent bird watching hide, adapted for people with reduced mobility and vision problems. It is also possible to get to the viewpoint by car.
_________________________
Espagnol: Es recomendable estacionar en Sarsamarcuello, población a la que se accede fácilmente desde Huesca en dirección Ayerbe. Desde Sarsamarcuello sale una pista forestal que permite visitar las ruinas del castillo de Marcuello y la ermita de San Miguel y nos dirige al mirador. En el mirador hay un escondite de observación de aves fijo, adaptado para personas con movilidad reducida y con problemas de visión.
Deze feedback wordt verzonden naar de auteur van het gebied en de redactie van Birdingplaces. Zij gebruiken de feedback om de kwaliteit van de informatie te verbeteren. Wil je een zichtbare reactie plaatsen? Klik dan dit kader weg en gebruik aub de knop 'Plaats reactie' onderaan de gebiedspagina.
Help mee de informatie en de beschrijving van dit gebied te verbeteren.
Help mee de kwaliteit van de informatie op de kaart bij dit gebied te verbeteren.
Help mee de kwaliteit van de vogellijst bij dit gebied te verbeteren. (Wil je waarnemingen delen? Klik dan dit kader weg en gebruik aub de knop 'Plaats reactie of waarnemingen' onderaan de gebiedspagina)
Klik op het vogel icoontje () om vogelnamen snel in te voeren via een aanklikbare lijst.