b

Laguna del Rincón

Córdoba  >  Spain

Permanent lagoon that is important for wintering and migrating birds, but it is also a nesting area for waterfowl. There is a bird hide at the lake.

Geplaatst* door Julio
Meest recente update 30 mei 2022
Dit gebied heeft nog geen 'rating'. Klik hier om dit gebied als eerste te beoordelen met 1 tot 5 sterren

Beschrijving

The Laguna del Rincón Nature Reserve is part of the wetland complex of the south of the province of Córdoba, along with the permanent lagoons of Zóñar and Amarga, and the seasonal ones of Los Jarales, Tíscar and Salobral. All of them have been protected for their importance in the wintering and nesting of waterfowl. Laguna del Rincón is surrounded by bulrushes and reeds and contrasts sharply with the fertile campiña landscape of Córdoba with olive groves, vineyards and cereal fields. The Witkopeend, identifiable by its thick bluish bill and its raised, pointed tail, is the area's most emblematic species. It was on the verge of extinction a few years back, but is now experiencing excellent recovery on several lagoons in the area. Rincón Lake is also inhabited by Dodaars, Fuut, Geoorde Fuut, Purperkoet, Wilde Eend, Tafeleend and Krooneend.

_________________________

Espagnol: La Reserva Natural Laguna del Rincón forma parte del complejo de humedales del sur de la provincia de Córdoba, junto con las lagunas permanentes de Zóñar, y Amarga, y las estacionales de Los Jarales, Tíscar y Salobral. Todas ellas ha sido protegidas por su importancia en la invernada y nidificación de aves acuáticas. La Laguna del Rincón está situada al sur del término municipal de Aguilar de la Frontera, en una zona conocida como los Llanos del Rincón. Esta pequeña laguna se localiza en una zona de suaves pendientes rodeada de olivos y de cepas de vid que se ha convertido en una laguna muy famosa al permitir la recuperación del pato malvasía, cuando solo quedaban menos de 50 parejas en toda Europa. Es una laguna salobre de origen endorreico y carácter permanente. cuya cuenca se alimenta del agua de lluvia, de la escorrentía de su cuenca de recepción y de acuíferos subterráneos.

En un paisaje de olivar, viñedos y cereal de la fértil campiña cordobesa, la laguna ofrece cobijo a dos tipos de plantas, subacuáticas de la familia chara, y una vegetación palustre rodeando la laguna como tarays, carrizos, eneas y cañas. En cuanto a la fauna, hay cinco especies acuáticas con presencia en la reserva que inciden en la población de aves: carpa, cangrejo rojo americano, gallipato, rata de agua y galápago leproso. Otra especie que merodea entre la vegetación palustre es la comadreja. La laguna presenta una buena densidad de aves acuáticas a lo largo de todo el año como la malvasía cabeciblanca, el ánade azulón y la focha moruna. En la Laguna del Rincón conviven también el zampullín chico, somormujos, ánades reales y patos colorados, todos fáciles de observar en la visita.

Details

Toegang

From Aguilar de la Frontera take the CP-101 road south towards Moriles. The track leading to the lake is on the right hand side and is signposted is at Km 4.5 on this road. Click on the P in the map to get directions.

_________________________

Espagnol: Desde Aguilar de la Frontera se toma la carretera CP-101 sur dirección Moriles. La pista que lleva al lago está a mano derecha y está señalizada en el Km 4,5 de esta carretera. Haga clic en la P en el mapa para obtener direcciones.

Terrein en leefgebied

Meer , Rietvelden , Verspreide bomen en struiken , Landbouw

Omstandigheden

Open landschap

Rondlopende wandeling mogelijk?

Nee

Telescoop meenemen?

Kan handig zijn

Wanneer hier vogels kijken?

Het hele jaar

Toptijd voor dit gebied

Winter , Lente , Najaarstrek

Route

Onverharde weg

Zwaarte wandeling

Gemakkelijk

Toegankelijk via

Te voet , Fiets , Auto

Vogelkijkhut aanwezig?

Ja

Extra info

It is a good idea to combine a visit to the Laguna del Rincón with a visit to the nearby Laguna de Zóñar (also described on Birdingplaces, see the link below). Information about all the lagoons in this area you can find at the Centro de Visitantes Zóñar at the Zonar Lagoon reserve. It has information on all the lakes so is a good place visit first. It is located on the A-304 just south of Aguilar de la Frontera. Leave the A-304 at the roundabout at km 4.3 and follow signes for Zonar lagoon on the old road. It has a car park, bird hides and information on the lake. There are also two trails around the Zonar reserve, the Sendero Botánico La Carrizosa and the Sendero del Observatorio, both at the visitors' centre.

_________________________

Espagnol: Información sobre todas las lagunas de esta zona la puedes encontrar en el Centro de Visitantes Zóñar en la reserva Laguna de Zonar. Tiene información sobre todos los lagos, por lo que es un buen lugar para visitar primero. Se encuentra en la A-304 justo al sur de Aguilar de la Frontera. Sal de la A-304 en la rotonda del km 4,3 y sigue las indicaciones hacia la laguna de Zonar por la carretera antigua.

Links

Bekijk vogelgebieden in de buurt op Birdingplaces

Kaart

Top 5 vogels

Andere vogels die je hier kunt zien

Toon meer vogels Toon minder vogels
Toon meer foto's Toon minder foto's

Reacties & Tips

Plaats reactie, tip of vogelwaarneming
Beoordeel dit gebied
Aan mijn favorieten toevoegen
Verwijder uit mijn favorieten