b

Graveras de Coreses

Zamora  >  Spain

The Coreses lagoons comprise a set of more than 50 old gravel pits, just over 10 km from Zamora. The lagoons are home to many birds and easy accessible.

Geplaatst* door Jorge Crespo
Meest recente update 12 december 2022

Beschrijving

Graveras de Coreses are more than 50 gravel pits, some still in operation. The area has forests of stone pine, willows, poplars, rushes and pastures, predominantly irrigated crops. The lagoons are home to an important population of waterfowl and marsh birds, both during the breeding season and during the passage and wintering. Among the breeding species are Dodaars, Woudaap, Purperreiger, Bruine Kiekendief, Krooneend and IJsvogel. During the migratory passages you can observe a good variety of waders, some Lepelaar and passerines such as Blauwborst and Sprinkhaanzanger. Among the wintering birds are Lepelaar, Kuifeend and Grote Zilverreiger. In the area you can also find, throughout the year, a great variety of species typical of forest and agricultural areas such as Dwergarend, Havik and Bijeneter.

_________________________

Espagnol: Las lagunas de Coreses son un conjunto de más de 50 graveras, algunas en explotación, ubicadas a poco más de 10 km de la ciudad de Zamora. En el entorno hay pinares de pino piñonero, sauces, chopos, junqueras y pastizales, predominando los cultivos de regadío. Las lagunas acogen una importante población de aves acuáticas y palustres, tanto en época de cría como durante el paso e invernada. Entre las especies reproductoras, destacan el somormujo lavanco, el zampullín común, el avetorillo, la garza imperial, el aguilucho lagunero, el ánade friso, el pato colorado, el martín pescador, el avión zapador, el carricero tordal y el pájaro moscón. Durante los pasos migratorios podemos observar una buena variedad de limícolas, algunas espátulas y paseriformes como el pechiazul y la buscarla pintoja. Entre las invernantes destacan el cuchara común, el porrón moñudo y, en pequeño número, la garceta grande. En el entorno encontramos, a lo largo del año, una gran variedad de especies típicas de áreas forestales y agrícolas como el águila calzada, el azor, el abejaruco y el críalo.

Details

Toegang

Accessible by car. Wide roads, with the possibility of stopping. Also accessible on foot or by bicycle.

_________________________

Espagnol: Accesible en coche. Caminos amplios, con posibilidad de parar. También accesible andando o en bicicleta.

Terrein en leefgebied

Wetland , Landbouw , Verspreide bomen en struiken

Omstandigheden

Vlak

Rondlopende wandeling mogelijk?

Nee

Telescoop meenemen?

Kan handig zijn

Wanneer hier vogels kijken?

Het hele jaar

Toptijd voor dit gebied

Najaarstrek , Voorjaarstrek

Route

Onverharde weg , Breed pad

Zwaarte wandeling

Gemakkelijk

Toegankelijk via

Te voet , Fiets , Auto

Vogelkijkhut aanwezig?

Nee

Links

Bekijk vogelgebieden in de buurt op Birdingplaces

Kaart

Top 5 vogels

Andere vogels die je hier kunt zien

Toon meer vogels Toon minder vogels
Toon meer foto's Toon minder foto's

Reacties & Tips

Geef feedback
Beoordeel dit gebied